みとせのりこ - Crimson Sign - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation みとせのりこ - Crimson Sign




Crimson Sign
Кровавый знак
Okisarare ta mama no kuchi ta jikan no dai te sasayaku koe
Запечатанными устами, в тишине большого зала, шепчу я тебе,
Toiki nomu oto saiya tooku nijin de kieru
Звук затаенного дыхания, словно вздох, растворяется вдали и исчезает.
Ake nai yoru honno wazuka na hikari sae
В ночи, что не желает кончаться, даже слабый свет
Yurusare zu ni nuritsubusare te itta
Не прощен, закрашен, уничтожен.
Tachisukumi ugoke nai ashimoto
Застыв на месте, не могу сдвинуться с места,
Nigorikitta kurenai ni somaru kaage
Сгустившаяся багровая тень ложится на меня.
Aegi sakebu koe wa doko ni mo todoka nai
Мой отчаянный крик никуда не достигает,
Hayaku, hayaku koko o atokata mo naku keshi te
Скорее, скорее, сотри это место без следа,
Kaeru basho motome samayoi tsuzukeru
Ищу место, куда можно вернуться, и продолжаю блуждать.
Sutesarare ta mama no kuchi ta nakigara dai te warau koe
Брошенным, пустым телом, смеюсь я тебе сквозь слезы,
Zawatsuku kodō goto miminari ga tsutsun de yuku
Трепещущее сердцебиение окутывает меня, как шум прибоя.
Furueru yubi hiraku tobira no mukō ni wa
Дрожащими пальцами открываю дверь, а за ней
Akai yami ga doko made mo tsuzui te ie ta
Красная тьма, простирающаяся бесконечно.
Nozomi naku shi nagai kami ni toraware ta nara
Если я в плену у безнадежности и длинных волос,
Kudake chitta koppen ni izumore
Рассыпаюсь на осколки ледяного зеркала,
Yagate kusariochi te yuku no ka
И вскоре сгнию и исчезну?
Mekakushi no sukima kara nozoi ta
Сквозь щель в повязке на глазах я вижу
Yugamikitta warai gao kuzure te ku
Искаженное, смеющееся лицо, рассыпающееся на части.
Yume ga same ta yume wa tsumetaku yokotawari
Пробуждение от сна, холодного и равнодушного,
Akaku, akaku afure tomara nai
Красное, красное, переполняет и не останавливается.
Tachisukumi ugoke nai ashimoto
Застыв на месте, не могу сдвинуться с места,
Nigorikitta kurenai ni somaru kagae
Сгустившаяся багровая тень ложится на меня.
Aegi sakebu koe wa doko ni mo todoka nai
Мой отчаянный крик никуда не достигает,
Dōka, dōka koko o atokata mo naku keshi te
Прошу, прошу, сотри это место без следа,
Kaeru basho motome samayoi tsuzukeru
Ищу место, куда можно вернуться, и продолжаю блуждать.





Writer(s): onoken


Attention! Feel free to leave feedback.