Lyrics and translation みとせのりこ - Crimson Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crimson Sign
Кровавый знак
Okisarare
ta
mama
no
kuchi
ta
jikan
no
dai
te
sasayaku
koe
Запечатанными
устами,
в
тишине
большого
зала,
шепчу
я
тебе,
Toiki
nomu
oto
saiya
tooku
nijin
de
kieru
Звук
затаенного
дыхания,
словно
вздох,
растворяется
вдали
и
исчезает.
Ake
nai
yoru
honno
wazuka
na
hikari
sae
В
ночи,
что
не
желает
кончаться,
даже
слабый
свет
Yurusare
zu
ni
nuritsubusare
te
itta
Не
прощен,
закрашен,
уничтожен.
Tachisukumi
ugoke
nai
ashimoto
Застыв
на
месте,
не
могу
сдвинуться
с
места,
Nigorikitta
kurenai
ni
somaru
kaage
Сгустившаяся
багровая
тень
ложится
на
меня.
Aegi
sakebu
koe
wa
doko
ni
mo
todoka
nai
Мой
отчаянный
крик
никуда
не
достигает,
Hayaku,
hayaku
koko
o
atokata
mo
naku
keshi
te
Скорее,
скорее,
сотри
это
место
без
следа,
Kaeru
basho
motome
samayoi
tsuzukeru
Ищу
место,
куда
можно
вернуться,
и
продолжаю
блуждать.
Sutesarare
ta
mama
no
kuchi
ta
nakigara
dai
te
warau
koe
Брошенным,
пустым
телом,
смеюсь
я
тебе
сквозь
слезы,
Zawatsuku
kodō
goto
miminari
ga
tsutsun
de
yuku
Трепещущее
сердцебиение
окутывает
меня,
как
шум
прибоя.
Furueru
yubi
hiraku
tobira
no
mukō
ni
wa
Дрожащими
пальцами
открываю
дверь,
а
за
ней
Akai
yami
ga
doko
made
mo
tsuzui
te
ie
ta
Красная
тьма,
простирающаяся
бесконечно.
Nozomi
naku
shi
nagai
kami
ni
toraware
ta
nara
Если
я
в
плену
у
безнадежности
и
длинных
волос,
Kudake
chitta
koppen
ni
izumore
Рассыпаюсь
на
осколки
ледяного
зеркала,
Yagate
kusariochi
te
yuku
no
ka
И
вскоре
сгнию
и
исчезну?
Mekakushi
no
sukima
kara
nozoi
ta
Сквозь
щель
в
повязке
на
глазах
я
вижу
Yugamikitta
warai
gao
kuzure
te
ku
Искаженное,
смеющееся
лицо,
рассыпающееся
на
части.
Yume
ga
same
ta
yume
wa
tsumetaku
yokotawari
Пробуждение
от
сна,
холодного
и
равнодушного,
Akaku,
akaku
afure
tomara
nai
Красное,
красное,
переполняет
и
не
останавливается.
Tachisukumi
ugoke
nai
ashimoto
Застыв
на
месте,
не
могу
сдвинуться
с
места,
Nigorikitta
kurenai
ni
somaru
kagae
Сгустившаяся
багровая
тень
ложится
на
меня.
Aegi
sakebu
koe
wa
doko
ni
mo
todoka
nai
Мой
отчаянный
крик
никуда
не
достигает,
Dōka,
dōka
koko
o
atokata
mo
naku
keshi
te
Прошу,
прошу,
сотри
это
место
без
следа,
Kaeru
basho
motome
samayoi
tsuzukeru
Ищу
место,
куда
можно
вернуться,
и
продолжаю
блуждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): onoken
Attention! Feel free to leave feedback.