みとせのりこ - 天使の贈り物 - translation of the lyrics into German

天使の贈り物 - みとせのりこtranslation in German




天使の贈り物
Engelgeschenk
静かに降り積む 天使の羽音
Leise schwebt hinab, ein Engelsflügelton
わたしの 胸だけに しまって
Bewahrt nur in meiner Brust
季節が過ぎて この雪がとけても
Selbst wenn die Jahreszeit vergeht, der Schnee zergeht
わたしは hu 忘れないから
Vergesse ich hu es niemals
あなたがくれた ぬくもりも笑顔も
Die Wärme, dein Lachen, was du mir geschenkt
すべてを 抱きしめてるから
Umschließe ich alles fest
たとえ 今はこうして
Selbst wenn wir beide nun hier
ふたり 離れていたって
Getrennt voneinander sind
どんなときでも 心はね そばにいる
Bleibt mein Herz bei dir, jederzeit, stets an deiner Seit'
それでも 淋しくて 眠れない夜には
Doch in der Nacht, wenn Einsamkeit mich wach hält
胸にしまった羽 取り出して
Hol ich den Schatz hervor, den Flügel dort
あなた^と 数えてた 雪のかけら 白い夢
Die Schneeflocken weiß wir zählt'n mit Freuden, Traumgelichter
また逢うための 約束
Das Versprechen, uns wiederzuseh'n
やさしい風と 花びらを追いかけ
Zarter Wind, wir jagten Blüten hinterher
あなたと hu はしゃいだことも
Und tobten hu zusammen, ach
いつもの場所で 空を見上げながら
Wie oft am alten Platz, den Himmel anstarrend
あなたを 待っていたことも
Hab sehnsuchtsvoll ich auf dich gewartet
どんな 悲しいときも
In bittersten Stunden auch
いつも あなたとすごした
Die Zeit an deiner Seite steht
時間は今も たいせつな宝物
Jetzt als köstliches Gut mir vor den Augen weht
つないだ 指先に 灯るあたたかさは
Die Wärme entfacht in unseren verschränkten Händen
夜空に ちりばめた 星のように
Wie Sterne am Nachthimmel, die man säht
いくつもの かけがえのない思い出 教えてる
Zeigt mir zurück den Schatz der Erinnerungsgefilde
あなたと逢えた このしあわせ
Das Glück, dir zu begegnen, ach
そう 信じていれば
Ja, wenn wir Glauben nur wahren
ふたり また巡り逢えると
Dann, daß wir zwei uns wiederseh'n
思っていたの 夢はきっと叶うって
Träume, sie werden wahr, glaubte ich ohne Not
瞳にあふれてく きらめく宝石は
Funkelnde Edelsteine, die mein Auge füllt
ちいさな 天使からの贈りもの
Ein klitzkleines Geschenk vom Engelmir
いつまでも 一緒にいたい 願いは ひとつだけ
Nur ein einziger Wunsch, für immer bei dir zu sein
他の誰より あなたと
Mehr als jeder andere hier, bei dir






Attention! Feel free to leave feedback.