Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静かに降り積む
天使の羽音
Leise
schwebt
hinab,
ein
Engelsflügelton
わたしの
胸だけに
しまって
Bewahrt
nur
in
meiner
Brust
季節が過ぎて
この雪がとけても
Selbst
wenn
die
Jahreszeit
vergeht,
der
Schnee
zergeht
わたしは
hu
忘れないから
Vergesse
ich
hu
es
niemals
あなたがくれた
ぬくもりも笑顔も
Die
Wärme,
dein
Lachen,
was
du
mir
geschenkt
すべてを
抱きしめてるから
Umschließe
ich
alles
fest
たとえ
今はこうして
Selbst
wenn
wir
beide
nun
hier
ふたり
離れていたって
Getrennt
voneinander
sind
どんなときでも
心はね
そばにいる
Bleibt
mein
Herz
bei
dir,
jederzeit,
stets
an
deiner
Seit'
それでも
淋しくて
眠れない夜には
Doch
in
der
Nacht,
wenn
Einsamkeit
mich
wach
hält
胸にしまった羽
取り出して
Hol
ich
den
Schatz
hervor,
den
Flügel
dort
あなた^と
数えてた
雪のかけら
白い夢
Die
Schneeflocken
weiß
wir
zählt'n
mit
Freuden,
Traumgelichter
また逢うための
約束
Das
Versprechen,
uns
wiederzuseh'n
やさしい風と
花びらを追いかけ
Zarter
Wind,
wir
jagten
Blüten
hinterher
あなたと
hu
はしゃいだことも
Und
tobten
hu
zusammen,
ach
いつもの場所で
空を見上げながら
Wie
oft
am
alten
Platz,
den
Himmel
anstarrend
あなたを
待っていたことも
Hab
sehnsuchtsvoll
ich
auf
dich
gewartet
どんな
悲しいときも
In
bittersten
Stunden
auch
いつも
あなたとすごした
Die
Zeit
an
deiner
Seite
steht
時間は今も
たいせつな宝物
Jetzt
als
köstliches
Gut
mir
vor
den
Augen
weht
つないだ
指先に
灯るあたたかさは
Die
Wärme
entfacht
in
unseren
verschränkten
Händen
夜空に
ちりばめた
星のように
Wie
Sterne
am
Nachthimmel,
die
man
säht
いくつもの
かけがえのない思い出
教えてる
Zeigt
mir
zurück
den
Schatz
der
Erinnerungsgefilde
あなたと逢えた
このしあわせ
Das
Glück,
dir
zu
begegnen,
ach
そう
信じていれば
Ja,
wenn
wir
Glauben
nur
wahren
ふたり
また巡り逢えると
Dann,
daß
wir
zwei
uns
wiederseh'n
思っていたの
夢はきっと叶うって
Träume,
sie
werden
wahr,
glaubte
ich
ohne
Not
瞳にあふれてく
きらめく宝石は
Funkelnde
Edelsteine,
die
mein
Auge
füllt
ちいさな
天使からの贈りもの
Ein
klitzkleines
Geschenk
vom
Engelmir
いつまでも
一緒にいたい
願いは
ひとつだけ
Nur
ein
einziger
Wunsch,
für
immer
bei
dir
zu
sein
他の誰より
あなたと
Mehr
als
jeder
andere
hier,
bei
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
savon
date of release
21-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.