Lyrics and translation めありー - 空奏列車
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未来線
海上
黎明
Линия
будущего,
морской
пейзаж,
рассвет
凪いだ視界
HAZE
Спокойный
взгляд,
дымка
さぁ
一直線に穿って
Давай,
прямо
насквозь
пробьемся
今日も不安定な将来へ
И
снова
в
это
зыбкое
будущее
明日明後日僕ら
Завтра,
послезавтра
мы
どんな希望を
抱いていれば
Какую
надежду
должны
хранить,
生きていられるのか
Чтобы
жить
дальше?
なんていわれるのか
Что
нам
скажут?
わかってんだって
こんな夢の無い
Я
же
понимаю,
с
таким
беспросветным
ダイヤグラムで
世界はもう
Расписанием,
мир
уже
決まりに切って
疲れるわ
Решён
и
предписан,
это
так
утомляет
明日を急かして向かうわ
Я
подгоняю
завтра
и
мчусь
вперёд
きっと理想を描いた
未来の世界へと
Наверняка,
в
воображаемый
мир
будущего
走り出せば止まれぬさ
Если
рвануть
с
места,
уже
не
остановиться
今空が歌うなら
Если
сейчас
небо
поёт,
違うこんなんじゃないよ
То
это
неправильно,
всё
не
так
明日また明日止まれない
Завтра,
снова
завтра,
я
не
могу
остановиться
僕の描く将来はもう待っていられ
Моё
будущее,
которое
я
рисую,
больше
не
может
ждать
大概は曖昧な色
В
основном,
всё
в
туманных
красках
振り返ってしまえないわ
Я
не
могу
оглянуться
назад
もう泣いていられないわ
Я
больше
не
могу
плакать
掻き鳴らせ
Stand
out
Громче
играй,
Stand
out
正解なんてもう
Правильного
ответа
больше
нет
無いや未来は
僕らのもの
Будущее
принадлежит
нам
時代に沿って流れる
だけの今じゃ
Если
просто
плыть
по
течению,
как
сейчас,
いっそ希望を願った
未来の世界へと
Лучше
бы
в
мир
будущего,
где
я
желала
надежды,
風になってしまえ
向かう明日の空が
Превратиться
в
ветер.
Если
небо
завтрашнего
дня,
歌えぬなら
К
которому
я
стремлюсь,
не
сможет
петь
わかってるんだって
こんな期待したって
Я
понимаю,
даже
если
на
это
надеяться
(Yeah...
wow...)
(Yeah...
wow...)
『僕は僕だ』って
意地張ったって
Даже
если
упрямо
твердить
«Я
это
я»
風になってしまうよ僕の歌
Моя
песня
превратится
в
ветер
描く世界の上
息を切らしたって
В
мире,
который
я
рисую,
даже
задыхаясь
(Yeah...
wow...)
(Yeah...
wow...)
一つの終点が
見つかった今
Сейчас,
когда
найдена
одна
конечная
точка
風になってしまえよ僕ら
Давай
превратимся
в
ветер
わかってんだって
こんな夢の無い
Я
же
понимаю,
с
таким
беспросветным
ダイヤグラムで
世界はもう
Расписанием,
мир
уже
決まりに切って
疲れるわ
Решён
и
предписан,
это
так
утомляет
明日を急かして向かうわ
Я
подгоняю
завтра
и
мчусь
вперёд
きっと理想を描いた
未来の世界へと
Наверняка,
в
воображаемый
мир
будущего
走り出せば止まれぬさ
Если
рвануть
с
места,
уже
не
остановиться
今空が歌うならば
Если
сейчас
небо
поёт
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Na
na
na
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orangestar, orangestar
Attention! Feel free to leave feedback.