ももいろクローバーZ vs KISS - 夢の浮世に咲いてみな - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ももいろクローバーZ vs KISS - 夢の浮世に咲いてみな




夢の浮世に咲いてみな
Расцветай в этом бренном мире грёз
さあさ 皆さん聞いて
Ну же, все, слушайте!
世にも 阿呆な悲劇
Самую глупую трагедию на свете.
だって、人間だもの
Ведь мы же люди.
だって、生きているんだもん
Ведь мы же живём!
ほーっ、ほーっ、蛍来い!
Хоп-хоп, лети, светлячок!
あっ、あっ、あっち向いてホイ!
А ну-ка, ну-ка, отвернись и замри!
余所見してるうちに
Пока ты смотришь по сторонам,
幸せったら逃げてゆく
Счастье возьмёт и ускользнёт.
色のない この世界 (Paint it! Change it! Rearrange it!)
Этот мир лишён красок (Раскрась его! Измени его! Переделай его!)
塗り変えろ ド派手に
Давай раскрасим его по-своему,
絢爛豪華 (Be it! See it! Just Believe it!)
Роскошно и ярко! (Будь собой! Смотри! Просто поверь в это!)
誰だって 一生、夢見人(ゆめみびと)さ
Каждый из нас всю жизнь мечтатель.
その人生を彩るのは (Live it! Give it! You can win it!)
И разукрашивают эту жизнь (Живи! Действуй! Ты можешь победить!)
愛と、夢だけなんだ
Только любовь и мечты.
君という錦の華 咲かせましょう
Давай же распустим прекрасный цветок, которым являешься ты.
(Paint it! Change it! Rearrange it!)
(Раскрась его! Измени его! Переделай его!)
浮世絵巻
Свиток ускользающего мира.
この宇宙(そら)の 我ら ひとカケラ
Мы лишь маленькие кусочки этой вселенной.
さあさ それからどした?
Ну же, и что же было потом?
夜ごと オンボロ喜劇
Каждую ночь убогая комедия.
それが 人情だよね
В этом вся человеческая натура.
それが リアルなんじゃない
Это и есть настоящая жизнь, не так ли?
てん、てん、天まであがれ!
Ввысь, ввысь, до самых небес!
エッ、エッ、エッサホイサ!
Эх, эх, эх-ма!
天晴れ 前向いてりゃ
Если будешь смотреть только вперёд,
明日をその手で掴めるさ
То завтра окажется в твоих руках.
何もない この世界 (Paint it! Change it! Rearrange it!)
В этом мире нет ничего (Раскрась его! Измени его! Переделай его!)
塗りたくれ ド派手に
Раскрась его по-своему,
変幻自在 (Be it! See it! Just Believe it!)
Он изменчив, как сон. (Будь собой! Смотри! Просто поверь в это!)
誰だって 自由に生きりゃいい
Каждый может жить так, как ему нравится.
みんな違って (Live it! Give it! You can win it!)
Все мы разные, (Живи! Действуй! Ты можешь победить!)
それだからいいんじゃない?
И в этом вся прелесть, не правда ли?
太陽だって 月だって (Paint it! Change it! Rearrange it!)
Солнце, Луна, (Раскрась его! Измени его! Переделай его!)
全部別々で ステキでしょう
Они все разные и по-своему прекрасны.
浮世絵巻
Свиток ускользающего мира.
この大海(うみ)の 我ら ひとしずく
Мы лишь маленькие капли в этом огромном океане.
あ、思うがまま
А, делай, что хочешь.
何処へでも 時代 超えてゆけ
Отправляйся куда угодно, сквозь время.
さあ 君も一緒に見に行こうよ
Ну же, пойдём со мной,
終わらない熱狂 始まる国へ
В страну, где начинается бесконечный праздник.
鳥と、魚と、風と、炎と、
Птицы, рыбы, ветер, пламя,
そしていま 少女は扉を開けた
И вот теперь девушка открыла дверь.
あ、浮世絵巻
А, свиток ускользающего мира.
この宇宙(そら)の 我ら ひとカケラ
Мы лишь маленькие кусочки этой вселенной.
あ、思うがまま
А, делай, что хочешь.
何処へでも 時代 超えてゆけ
Отправляйся куда угодно, сквозь время.





Writer(s): Stanley Paul, Collins Gregory Francis


Attention! Feel free to leave feedback.