Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの空へ向かって
Zu jenem Himmel hin
陽だまり大きな太陽
ずっと上から見てる
Die
große
Sonne
im
Sonnenlicht,
sie
schaut
immer
von
oben
herab
青空の下で君と
2人の時間過ごす
Unter
dem
blauen
Himmel
verbringe
ich
Zeit
mit
dir,
nur
wir
beide.
笑顔
君に向けて
手と手を繋ごうよ
Mit
einem
Lächeln
zu
dir
gewandt,
lass
uns
Händchen
halten.
光きらめく明日へ
僕らは道を進むよ
Zum
glitzernden
Morgen
hin
gehen
wir
unseren
Weg.
やわらかな
風に吹かれて(いつまでも)
Vom
sanften
Wind
getragen
(für
immer).
希望あふれた未来へ
僕らは夢を描くよ
In
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
malen
wir
unsere
Träume.
あの空へ向かって
Zu
jenem
Himmel
hin.
キラキラ眩しい光
私の未来照らす
Funkelndes,
blendendes
Licht
erhellt
meine
Zukunft.
輝く明日に向かい
一歩ずつ前に進む
Dem
strahlenden
Morgen
entgegen
gehe
ich
Schritt
für
Schritt
voran.
空を見上げ
きみと
思い出すよ
あの日
Ich
schaue
zum
Himmel
auf
und
erinnere
mich
mit
dir
an
jenen
Tag.
光きらめく明日へ
僕らは足を踏み出す
Zum
glitzernden
Morgen
hin
machen
wir
unseren
Schritt.
果てしない夢の途中で(とびだとう)
Mitten
auf
dem
Weg
eines
endlosen
Traums
(fliegen
wir
los).
希望あふれた未来へ
僕らは花を咲かすよ
In
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
lassen
wir
Blumen
blühen.
希望
信じて
進めば
どんな
壁も乗り越えられる
Wenn
wir
im
Glauben
an
die
Hoffnung
voranschreiten,
können
wir
jede
Mauer
überwinden.
ほら
前を向いて歩き出そう
いま
Sieh,
lass
uns
nach
vorne
blicken
und
jetzt
losgehen.
光きらめく明日へ
僕らは道を進むよ
Zum
glitzernden
Morgen
hin
gehen
wir
unseren
Weg.
やわらかな
風に吹かれて(いつまでも)
Vom
sanften
Wind
getragen
(für
immer).
希望あふれた未来へ
僕らは夢を描くよ
In
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
malen
wir
unsere
Träume.
あの空へ向かって
Zu
jenem
Himmel
hin.
光きらめく明日へ
僕らは道を進むよ
Zum
glitzernden
Morgen
hin
gehen
wir
unseren
Weg.
やわらかな
風に吹かれて(いつまでも)
Vom
sanften
Wind
getragen
(für
immer).
希望あふれた未来へ
僕らは夢を描くよ
In
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
malen
wir
unsere
Träume.
あの空へ向かって
はばたこう
Zu
jenem
Himmel
hin,
lass
uns
fliegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ももいろ・クローバー, 久保田 真吾, ももいろ・クローバー, 久保田 真吾
Album
入口のない出口
date of release
05-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.