Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛を継ぐもの
Die die Liebe weitertragen
時を超え
続いていく
Über
die
Zeit
hinaus,
weitergehend
愛は
愛で
愛のまま
Liebe
ist
Liebe,
als
Liebe
selbst
B.C.
200,
000
200.000
v.
Chr.
言葉なんて
なくなってさ
Als
es
noch
keine
Worte
gab
気持ちは
繋がっていたんだ
Waren
die
Gefühle
verbunden
B.C.
69
to
30
69
bis
30
v.
Chr.
砂漠に咲き
散っていった
In
der
Wüste
erblüht
und
verweht
儚い
薔薇
皆の幸せを祈って
Eine
vergängliche
Rose,
betend
für
das
Glück
aller
ドレスは
もう要らないわ
Das
Kleid
brauche
ich
nicht
mehr
流した涙の彼方に
Jenseits
der
vergossenen
Tränen
トリコロールの
空を見た
Sah
ich
den
dreifarbigen
Himmel
敵も味方もなく
Ohne
Freund
noch
Feind
光
照らさんと
星になり
瞬く
Um
Licht
zu
spenden,
wurde
sie
zum
Stern
und
funkelt
歌おう
日の出ずる国
5つの魂
Lasst
uns
singen,
Land
der
aufgehenden
Sonne,
fünf
Seelen
愛が
愛の
愛に
愛と
愛で
愛し
愛を
貫け
Liebe,
von
Liebe,
für
Liebe,
mit
Liebe,
durch
Liebe,
liebevoll,
durchdringe
mit
Liebe!
この世界を包み込む
揺るぎのない強さ
Eine
unerschütterliche
Stärke,
die
diese
Welt
umhüllt
時代は移りゆくけど
愛は
愛で
愛のまま
Die
Zeiten
wandeln
sich,
doch
Liebe
ist
Liebe,
bleibt
Liebe
嗚呼
悠久の温もり
Ah,
ewige
Wärme
届けたい
永久の優しさ
Ich
möchte
ewige
Güte
schenken
憎しみさえも消し去る
先天性の情動
Ein
angeborenes
Gefühl,
das
selbst
Hass
auslöscht
鼓動続く限り
灯し続けよ
Solange
der
Herzschlag
währt,
lass
das
Licht
weiter
brennen
黒い傷が
闇
膨らます
Schwarze
Narben
lassen
die
Dunkelheit
anschwellen
負の歴史は
終わり
始まり
終わる
愛の
もとで
Die
negative
Geschichte
endet,
beginnt
und
endet
unter
der
Liebe
この世界を包み込む
揺るぎのない強さ
Eine
unerschütterliche
Stärke,
die
diese
Welt
umhüllt
時代は移りゆくけど
愛は
愛で
愛のまま
Die
Zeiten
wandeln
sich,
doch
Liebe
ist
Liebe,
bleibt
Liebe
嗚呼
悠久の温もり
Ah,
ewige
Wärme
湧き上がる
永久の優しさ
Aufsteigende
ewige
Güte
通念さえも覆す
後天性の感傷
Ein
erworbenes
Gefühl,
das
selbst
Konventionen
umstößt
命
恥じぬように
護り続けよ
Beschütze
das
Leben
weiter,
damit
es
keine
Schande
kennt
積み上げた
石のタワーは
Der
aufgetürmte
Steinturm
一瞬で
壊れてしまうけれど
Kann
in
einem
Augenblick
zerfallen,
aber
人が人でいようとする限りは
きっと
Solange
Menschen
versuchen,
menschlich
zu
sein,
bestimmt
何も壊れないんだ
Wird
nichts
zerbrechen
繋がり
絆げていくもの
Was
verbindet
und
zusammenhält
たった
ひとつの感情
Ein
einziges
Gefühl
It's
LOVE...
愛を信じてる
It's
LOVE...
Ich
glaube
an
die
Liebe
この地球を包み込む
揺るぎのない強さ
diese
Erde
umhüllt
eine
unerschütterliche
Stärke
時代は移りゆくけど
愛は
愛で
愛のまま
Die
Zeiten
wandeln
sich,
doch
Liebe
ist
Liebe,
bleibt
Liebe
嗚呼
悠久の温もり
Ah,
ewige
Wärme
届けたい
永久の優しさ
Ich
möchte
ewige
Güte
schenken
憎しみさえも消し去る
先天性の情動
Ein
angeborenes
Gefühl,
das
selbst
Hass
auslöscht
鼓動続く限り
灯し続けよ
Solange
der
Herzschlag
währt,
lass
das
Licht
weiter
brennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前山田 健一, 前山田 健一
Album
白金の夜明け
date of release
17-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.