やなぎなぎ - TVアニメ「AMNESIA」オープニングテーマ “Zoetrope" - translation of the lyrics into German




TVアニメ「AMNESIA」オープニングテーマ “Zoetrope"
Opening Theme des TV-Animes „AMNESIA“ – „Zoetrope“
欠け落ち失くしてしまった
Abgebrochen, verloren gegangen
最後のコンポーネントを探して
Suche ich nach der letzten Komponente
遥かな星を辿り
Folge ich fernen Sternen
虹色に染まる空の果てへ
Bis ans Ende des Himmels, der sich regenbogenfarben färbt
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
Gefangen von dem kleinen Licht, das aus dem Spalt dringt
白日夢に似た道 歩き 歩き
Auf einem Weg, der einem Wachtraum gleicht, gehe ich und gehe
加速する引力が
Die beschleunigende Anziehungskraft,
繰り返す動力が
Die sich wiederholende Antriebskraft,
私の心ごと 離さない
Lassen mein Herz nicht los
このまま連れ出してよ
Nimm mich einfach so mit!
塵屑と粒子の端繋ぎ合わせて
Verbinde die Enden von Staub und Teilchen
作り出す環を のぞきこめば
Wenn du in den erschaffenen Ring hineinsiehst
その度に形をかえ
Verändert er jedes Mal seine Form
廻りはじめる
Und beginnt sich zu drehen
また私に そう 出会うために
Um mir wieder zu begegnen, ja
何一つ頼れない
Ich kann mich auf nichts verlassen
何一つ信じられない
Ich kann an nichts glauben
せめて夢であれば救われたのに
Wäre es doch nur ein Traum, dann wäre ich gerettet
注がれる運命が
Das Schicksal, das sich ergießt
両手を満たしていく
Füllt meine beiden Hände
私ひとりだけじゃ 足りない
Ich allein genüge nicht
あふれてしまう前に
Bevor es überfließt
受け止めて 支えていて
Fang es auf, stütze mich
少しだけでも
Auch nur ein kleines bisschen
無意味な世界なんて無いと
Dass es keine bedeutungslose Welt gibt
信じるための明日をつくりあげるの
Ich werde ein Morgen erschaffen, um daran glauben zu können
もう諦めたりしないから
Denn ich werde nicht mehr aufgeben
隙間から零れ出す
Was aus dem Spalt dringt
二度とない永遠を
Die nie wiederkehrende Ewigkeit
いま
Jetzt
その手で掴んで
Greif sie mit deiner Hand
そのまま連れていってよ
Nimm mich einfach so mit!
重なり合ういくつものカレイドスコープ
Viele überlappende Kaleidoskope
どこまでも未来写し続け
Spiegeln endlos die Zukunft wider
想像も出来なかった ひとつの模様が
Ein einziges Muster, das ich mir nicht vorstellen konnte
最後の隙間を埋めていく
Füllt den letzten Spalt






Attention! Feel free to leave feedback.