Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TVアニメ「AMNESIA」オープニングテーマ “Zoetrope"
Opening Theme des TV-Animes „AMNESIA“ – „Zoetrope“
欠け落ち失くしてしまった
Abgebrochen,
verloren
gegangen
最後のコンポーネントを探して
Suche
ich
nach
der
letzten
Komponente
遥かな星を辿り
Folge
ich
fernen
Sternen
虹色に染まる空の果てへ
Bis
ans
Ende
des
Himmels,
der
sich
regenbogenfarben
färbt
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
Gefangen
von
dem
kleinen
Licht,
das
aus
dem
Spalt
dringt
白日夢に似た道
歩き
歩き
Auf
einem
Weg,
der
einem
Wachtraum
gleicht,
gehe
ich
und
gehe
加速する引力が
Die
beschleunigende
Anziehungskraft,
繰り返す動力が
Die
sich
wiederholende
Antriebskraft,
私の心ごと
離さない
Lassen
mein
Herz
nicht
los
このまま連れ出してよ
Nimm
mich
einfach
so
mit!
塵屑と粒子の端繋ぎ合わせて
Verbinde
die
Enden
von
Staub
und
Teilchen
作り出す環を
のぞきこめば
Wenn
du
in
den
erschaffenen
Ring
hineinsiehst
その度に形をかえ
Verändert
er
jedes
Mal
seine
Form
廻りはじめる
Und
beginnt
sich
zu
drehen
また私に
そう
出会うために
Um
mir
wieder
zu
begegnen,
ja
何一つ頼れない
Ich
kann
mich
auf
nichts
verlassen
何一つ信じられない
Ich
kann
an
nichts
glauben
せめて夢であれば救われたのに
Wäre
es
doch
nur
ein
Traum,
dann
wäre
ich
gerettet
注がれる運命が
Das
Schicksal,
das
sich
ergießt
両手を満たしていく
Füllt
meine
beiden
Hände
私ひとりだけじゃ
足りない
Ich
allein
genüge
nicht
あふれてしまう前に
Bevor
es
überfließt
受け止めて
支えていて
Fang
es
auf,
stütze
mich
少しだけでも
Auch
nur
ein
kleines
bisschen
無意味な世界なんて無いと
Dass
es
keine
bedeutungslose
Welt
gibt
信じるための明日をつくりあげるの
Ich
werde
ein
Morgen
erschaffen,
um
daran
glauben
zu
können
もう諦めたりしないから
Denn
ich
werde
nicht
mehr
aufgeben
隙間から零れ出す
Was
aus
dem
Spalt
dringt
二度とない永遠を
Die
nie
wiederkehrende
Ewigkeit
その手で掴んで
Greif
sie
mit
deiner
Hand
そのまま連れていってよ
Nimm
mich
einfach
so
mit!
重なり合ういくつものカレイドスコープ
Viele
überlappende
Kaleidoskope
どこまでも未来写し続け
Spiegeln
endlos
die
Zukunft
wider
想像も出来なかった
ひとつの模様が
Ein
einziges
Muster,
das
ich
mir
nicht
vorstellen
konnte
最後の隙間を埋めていく
Füllt
den
letzten
Spalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
エウアル
date of release
03-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.