やなぎなぎ - unjour - translation of the lyrics into German

unjour - やなぎなぎtranslation in German




unjour
unjour
ことばのない世界
Eine Welt ohne Worte
迷いない
Mit zweifelloser
正しさで
Richtigkeit
柔らかい線だけが終わりを描いてる
Zeichnen nur sanfte Linien das Ende.
余白の道の上テクテクと歩いてる
Auf dem Pfad der Leere spaziere ich dahin.
あたたかい暖炉も甘いおやつも無いし
Weder ein warmer Kamin noch süße Leckereien sind hier.
ほら少し駆けてって
Sieh nur, ich eile ein wenig,
次の角を曲がれば
Wenn ich um die nächste Ecke biege,
懐かしい匂いにさ会える気がする
habe ich das Gefühl, einem vertrauten Duft begegnen zu können.
でもそこはゴミの山
Doch da ist nur ein Berg aus Müll,
誰もいないよ
Niemand ist da.
ことばのない世界
Eine Welt ohne Worte,
強くて
stark und
折れそうな
doch beinahe zerbrechlich,
柔らかい線だけが終わりを描いてた
zeichneten nur sanfte Linien das Ende.
見慣れない全てにこわごわと近づいて
Zaghaft nähere ich mich allem Unbekannten,
見慣れた形の手で振り払われるの
werde von einer Hand vertrauter Form zurückgestoßen.
もう少し疲れて
Ich bin noch etwas müder,
伏せてしまいたいんだ
möchte mich einfach niederlegen.
眠りたいな静かに
Ich möchte schlafen, ganz in Ruhe.
そして見上げた光の中に揺れる
Und dann, im Licht, zu dem ich aufblickte, schwankend,
君をみつけた
fand ich dich.
誰かを信じて悲しくなって
Jemandem zu vertrauen macht mich traurig,
誰かを信じて嬉しくなる
Jemandem zu vertrauen macht mich glücklich.
このまま2人で遠くへ行けるかな
Können wir zwei so einfach in die Ferne gehen?
誰かを信じて裏切られても
Auch wenn ich vertraue und betrogen werde,
誰かを信じて生きたいから
weil ich vertrauend leben möchte.
そんな繰り返し
Diese ständige Wiederholung,
生きてるんだね
das ist wohl das Leben.
それでもやっぱり生きたいから
Trotzdem möchte ich doch leben.





Writer(s): Yanaginagi


Attention! Feel free to leave feedback.