Lyrics and translation yanaginagi - ビードロ模様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
探していた
好きになる理由を
Я
искала
причину,
чтобы
влюбиться,
もっともらしい言葉だとか
Правдоподобные
слова
или
что-то
вроде
того.
気づいたとき
糸は縺れ合って
Когда
я
заметила,
нити
уже
переплелись,
固結びがひどくなってた
И
тугой
узел
стал
еще
хуже.
躊躇わないで言えたのなら
Если
бы
я
могла
сказать
это
не
колеблясь,
君はもう泣かないの
Ты
бы
уже
не
плакал.
雲の形
突き抜ける想いの衝動描く
Форма
облаков
рисует
порыв
моих
чувств,
пронзающих
небо.
漂う真夏の香りに
何度も思い出してる
В
плывущем
аромате
лета
я
снова
и
снова
вспоминаю.
誰か触れた軌跡だけ
Только
след
чьего-то
прикосновения
夕立のように
ぽつりと色が染みだしていた
Как
внезапный
летний
дождь,
оставил
пятно
цвета.
レンズ越しに眺めてた世界は
Мир,
который
я
видела
сквозь
объектив,
他人事のように映り
Казался
чем-то
чужим.
失くしていた気持ちを知った時
Когда
я
узнала
о
потерянных
чувствах,
僕らの時間
動き出した
Наше
время
начало
двигаться.
秤にかける恋の質量
Взвешиваю
на
весах
вес
нашей
любви.
どうしたって釣り合わない
Как
бы
то
ни
было,
она
не
уравновешена.
空の形焼き付ける
Выжигаю
в
памяти
форму
неба
銀の向こうまで
До
самого
серебра.
日差しの眩しさ
温度も
残らず全部欲しい
Ослепительный
свет
солнца,
его
тепло
– я
хочу
всё
без
остатка.
誰か歩いた道にだけ
続いてく光
Только
на
дороге,
по
которой
кто-то
шел,
продолжается
свет,
硝子に反射して降り注ぐ
Отражаясь
в
стекле
и
изливаясь
дождем.
答えを出したその先に
Какое
бы
будущее
ни
ждало
меня
после
того,
как
я
нашла
ответ,
どんな未来が続いても
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя.
好きだと言いたい
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
君に好きと言いたい
Я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю.
確かにあった
あの夏を
То
лето,
которое
действительно
было,
幼い記憶を
閉じ込め
Детские
воспоминания,
遠く
海へと飛ばそう
Я
закрою
их
и
отправлю
далеко
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中沢 伴行, やなぎなぎ, 中沢 伴行
Album
エウアル
date of release
03-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.