Lyrics and translation やなぎなぎ - ユキトキ (PV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽の満ちるこの部屋
В
этой
залитой
солнцем
комнате
そっとトキを待つよ
тихо
жду
мгновения.
気づけば俯瞰で眺めてる箱
Незаметно
для
себя
смотрю
на
коробку
сверху,
同じ目線は無く
Не
встречаясь
с
тобой
взглядом.
いつしか心は白色不透明
Мое
сердце
стало
белым
и
непрозрачным,
雪に落ちた光も散る
Как
свет,
рассеянный
в
снегу.
雲からこぼれる冷たい雨
Холодный
дождь
льется
с
небес,
目を晴らすのは遠い春風だけ
И
только
далекий
весенний
ветер
может
прояснить
мой
взор.
アザレアを咲かせて
Расцвести
азалией
連れ出して
連れ出して
Вывести
меня,
вывести
меня
幸せだけ描いたお伽話なんてない
Нет
сказки,
сотканной
лишь
из
счастья,
わかってる
わかってる
Я
знаю,
я
знаю.
そこへ行きたいの
Я
хочу
туда
попасть.
難しい数式
誰も頼らず
Сложные
уравнения,
ни
на
кого
не
полагаясь,
解いて明かしてきた
Решала
и
открывала
истину.
当たり前だって思っていたから
Потому
что
думала,
что
так
и
должно
быть,
何も疑わなかったけど
Ни
в
чем
не
сомневалась.
今
季節が終わろうとしても
Теперь,
даже
если
сезон
подойдет
к
концу,
ついてくるのは自分の影ひとつ
Со
мной
останется
лишь
моя
тень.
花の雨で埋めて
Усыплю
дождем
из
цветов,
迷わないようにちゃんと
Чтобы
не
заблудиться,
верно?
奇跡だけで出来た完全結晶はない
Нет
идеального
кристалла,
созданного
лишь
чудом,
だからそう
ひとつずつ
Поэтому,
шаг
за
шагом,
ゆっくりと手をつないでいくの
Медленно
возьмемся
за
руки.
胸に貼りついたガラス
融けて流れる
Стекло,
прилипшее
к
моей
груди,
тает
и
стекает,
光あふれる世界
Мир,
наполненный
светом,
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
В
той
маленькой
комнатке,
которую
я
оберегала
в
одиночестве,
少しだけ空いている場所があって
Есть
немного
свободного
места,
ずっと知らなかったんだ
Я
так
долго
не
знала,
ふたりでも
いいんだって
Что
мы
можем
быть
там
вдвоем.
わからずに待っていたあの日は
もう
Тот
день,
которого
я
ждала,
не
понимая,
уже
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
Вместе
с
тающим
снегом
превращается
в
весну.
透明な水になって
Становясь
прозрачной
водой,
アザレアを咲かすよ
Я
расцвету
азалией.
長い冬の後に
После
долгой
зимы,
陽の満ちるこの部屋の中で
В
этой
залитой
солнцем
комнате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 北川 勝利, やなぎなぎ, 北川 勝利
Album
エウアル
date of release
03-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.