Lyrics and translation ゆうゆ - もう一度ピーターパン
もう一度ピーターパン
Снова Питер Пэн
星屑のじゅうたん
Ковер
из
звёздной
пыли
ちょっぴり
おませして
Немного
повзрослев
心のとびら
そっと開こう
Я
приоткрою
двери
小さい頃
宝島へ行きたかったと
Когда-то
в
детстве
мне
хотелось
попасть
в
Страну
Сокровищ
風の中で
ポツリつぶやいて
Ветерок
прошептал
о
моей
мечте
照れた分だけ
大人になった
Смущение
во
мне
— отголосок
детства
ねえ
ねえ
ねえ
Слушай,
слушай,
слушай
ネバーランドへ
GO!
GO!
В
Нетландию,
вперёд!
Вперёд!
夢を忘れない少年のまま
Вечно
юный,
не
забывший
о
мечте
ネバーランドへGO
GO
В
Нетландию,
вперёд!
Вперёд!
破れかけた
あの日の地図で
По
старой
запылившейся
карте
この胸のシーソー
Весы
моих
чувств
ときめきが
重いね
Трепет
так
сладок
腕の中
瞳を閉じて
В
твоих
объятиях,
закрыв
глаза
そして今は
君が僕の宝物だと
И
теперь
я
поняла,
что
ты
— моё
сокровище
強く抱いて
そっとささやいた
Крепко
прижав
к
груди,
я
прошептала
背の高さだけ
大きくなった
Ты
вырос
только
ростом
ネバーランドへ
GO!
GO!
В
Нетландию,
вперёд!
Вперёд!
夜が明ける前に
冒険者たち
До
рассвета
мы
— искатели
приключений
ネバーランドへ
GO!
GO!
В
Нетландию,
вперёд!
Вперёд!
ロープ解いて
月の小舟で
Отпустив
верёвку,
к
лунной
лодке
ネバーランドへ
GO!
GO!
В
Нетландию,
вперёд!
Вперёд!
誰も見失った
心の行方
Все
потеряли
надежду,
лишь
сердце
верит
ネバーランドへ
GO!
GO!
В
Нетландию,
вперёд!
Вперёд!
遥か遠い夢の国へ
В
страну
мечты,
которая
так
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue
Attention! Feel free to leave feedback.