れをる - Syrup - translation of the lyrics into German

Syrup - れをるtranslation in German




Syrup
Sirup
言葉をさがして旅に出ました
Ich machte mich auf die Reise, um Wörter zu finden
いま君の街はどんな色をしてるの
Welche Farbe hat deine Stadt gerade?
薄紅の花が小さく咲いてました
Zarte rosa Blüten blühten klein am Wegesrand
シラップの海へ虹色に光る星が 流れた
In ein Sirup-Meer fiel ein Stern, der regenbogenfarben leuchtete
この小さな願いの半分を夜に隠して
Die Hälfte dieses kleinen Wunsches verstecke ich in der Nacht
らんら、るるる らら
Lanla, lururu lala
クジラの夢にわたしは飲み込まれるの
Vom Traum eines Wals werde ich verschlungen
素直になれない日はこっそりと逃げてもいいよ
An Tagen, an denen ich nicht ehrlich sein kann, darf ich heimlich fliehen
らんら、るるる らら
Lanla, lururu lala
翅を揺らして泳ぐ 夜の隙間へと
Flügelschlagend schwimme ich in die Ritzen der Nacht
言葉はそうしてスープになりました
Und so wurden die Wörter zur klaren Suppe
長い旅の果て ひとくち召し上がれ
Am Ende der langen Reise, nimm bitte einen Schluck
水玉模様の釦を外すように心をほどいて
Löse die Knöpfe der Tränen, mach das Herz auf mit sanfter Hand
澄んだ後味になるまで
Bis der Geschmack rein und klar in mir ruht
本当の気持ちの半分を声に溶かして
Die Hälfte meines wahren Gefühls lös ich auf in der Stimme
らんら、るるる らら
Lanla, lururu lala
君の隣でわたしは大人になるの
An deiner Seite werde ich erwachsen
ひとりで翔べない日は翅を休めてもいいよ
An Tagen, an denen ich nicht allein fliegen kann, darfst du die Flügel ruhn lassn
らんら、るるる らら
Lanla, lururu lala
街の香りと混ざる 夜が明けるから
Denn der Duft der Stadt vermischt sich, Nacht wird zum Tag





Writer(s): Monaca:factory


Attention! Feel free to leave feedback.