Lyrics and translation れをる - Minazoko Yuhodo
Minazoko Yuhodo
Подводный отзвук
降り注ぐ日差しは
Пролившейся
солнечный
свет
揺らめいた景色に
Колышет
очертания
мест
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
Hah
Hah
La
la
ha
ha
ha
Hah
Hah
幾度も囁く細波
足を濡らす
Шепот
волн
многократно
звучит,
ноги
обмывает
水面に隠れた道
湖を下る
Всплывает
скрытая
под
водой
тропа,
вглубь
озера
ныряет
傷んだ言葉も
乾いた手紙も
静けさの中で
泳げるから
Слова,
что
ранили,
письма,
залитые
слезами,
в
тихом
покое,
смогу
в
них
утонуть
降り注ぐ日差しは
揺蕩う水の色
映すように青く
染まって沈む
Пролившейся
солнечный
свет,
волнуется
цвет
голубой,
отражаясь,
сливается
с
синевой,
тонет
в
глубине
揺らめいた景色に
ぽつりと伸びる道
音のない一歩に
Колышет
очертания
мест,
едва
заметная
тропа,
шаги
беззвучны
空へと逃げていく気泡
Пузырьки
воздуха
воспаряют
もっと深く
もっと静かな場所へと
Все
глубже
в
тишину,
где
прячется
покой
雨も
雲も
忘れられるように
Под
дождь,
под
облака,
чтобы
их
забыть
千切れた月
白から灰
黒に変わり
Разорванная
луна,
из
белой
серая,
черной
стала
差し込む光と踊る
魚群に混ざった
В
лучах
колышется,
со
стаей
рыб
слилась
液晶が夜を劈いて響く
薄明かりでまた
目を覚ます
LCD-дисплей,
ночь
освещая,
замолкает,
в
полутьме
просыпаются
глаза
濡れた言葉を
滲んだ手紙を
穏やかに揺れる
波の中で溶かすから
Слова,
что
ранили,
письма,
залитые
слезами,
растворю
в
волнах,
они
будут
ласкать
水底の遊歩道
歩む一本道
行き止まりの部屋に
点った明かり
Дно,
как
дорога,
один
путь
вперед,
в
тупике
комната,
тускло
свет
горит
朝を急かす事も
夢に呻く事も
全て水に浮かべ
きっと忘れて
Спешить
на
рассвете,
стонать
во
сне,
все
водам
доверить,
и
точно
забуду
降り注ぐ日差しは
揺蕩う水の色
映すように青く
染まって沈む
Пролившейся
солнечный
свет,
волнуется
цвет
голубой,
отражаясь,
сливается
с
синевой,
тонет
в
глубине
揺らめいた景色に
ぽつりと伸びる道
音のない一歩に
Колышет
очертания
мест,
едва
заметная
тропа,
шаги
беззвучны
空へと逃げていく気泡
Пузырьки
воздуха
воспаряют
もっと深く
もっと静かな場所へと
Все
глубже
в
тишину,
где
прячется
покой
雨も
雲も
忘れられるように
Под
дождь,
под
облака,
чтобы
их
забыть
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
La
la
ha
ha
ha
Hah
Hah
La
la
ha
ha
ha
Hah
Hah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): かめりあ
Attention! Feel free to leave feedback.