Lyrics and translation れをる - Seimeisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
色素
現代
青写真の鍵
Пигмент,
современность,
ключ
к
чертежу
縛り
緩急
交差点に恋
Связанность,
темп,
влюбленность
на
перекрестке
手抜き
表現
形而上
否定的な言葉
確かめて
Халтура,
выражение,
метафизика,
негативные
слова,
проверяю
利かし
強制
ノイズ系
壊せ
Использую,
принуждение,
шумная
система,
сломай
苦手
克服
処方
Kを消す
Слабость,
преодоление,
рецепт,
стираю
К
真面目
教則
可能性
一か八か
水に落ちていく
Серьезность,
учебник,
возможность,
пан
или
пропал,
падаю
в
воду
誰も気付かないような感覚を
独り占めしていくのさ
Ощущения,
которых
никто
не
замечает,
присваиваю
себе
嫌いな人に執着するほど
現実へと迷い込む
Чем
больше
я
зацикливаюсь
на
том,
кого
ненавижу,
тем
больше
блуждаю
в
реальности
誰もが知らないような感動を
独り占めしていくのさ
Впечатления,
которых
никто
не
знает,
присваиваю
себе
綺麗な人に執着するほど
現実から逃げ出せる
Чем
больше
я
зацикливаюсь
на
красивом
человеке,
тем
больше
убегаю
от
реальности
握手
お仕事
プライバシー
二人
Рукопожатие,
работа,
личное
пространство,
мы
вдвоем
女神
聖なる
病的だけど
Богиня,
святая,
болезненная,
но
無口
極限
走馬灯
浮かぶ
君は
君は
美しい
Молчание,
предел,
калейдоскоп,
всплывает,
ты,
ты
прекрасен
捌き
勝勢
上機嫌
別に
Управление,
преимущество,
хорошее
настроение,
без
разницы
不覚
形勢
勝負型と泣き
Промах,
ситуация,
боевой
тип,
и
плачу
投げ場
最善
デジタリー
全て
全て
朝が来るまでに
Место
для
броска,
наилучший
вариант,
цифровой,
всё,
всё,
до
рассвета
誰も気付かないような感覚を
独り占めしていくのさ
Ощущения,
которых
никто
не
замечает,
присваиваю
себе
哲学だけに執着するほど
隔絶へと迷い込む
Чем
больше
я
зацикливаюсь
на
философии,
тем
больше
блуждаю
в
изоляции
誰もが知らないような感動を
独り占めしていくのさ
Впечатления,
которых
никто
не
знает,
присваиваю
себе
格言だけに執着するほど
隔絶から逃げ出せる
Чем
больше
я
зацикливаюсь
на
афоризмах,
тем
больше
убегаю
от
изоляции
誰も気付かないような感覚を...
Ощущения,
которых
никто
не
замечает...
誰もが知らないような感動を...
Впечатления,
которых
никто
не
знает...
誰かを攫うような感性を
独り占めしていくのさ
Чувствительность,
словно
похищающую
кого-то,
присваиваю
себе
綺麗な人に執着するほど
現実から逃げ出せる
Чем
больше
я
зацикливаюсь
на
красивом
человеке,
тем
больше
убегаю
от
реальности
誰も届かないような完璧を
独り占めしていくのさ
Совершенство,
до
которого
никому
не
добраться,
присваиваю
себе
格言だけに執着するほど
隔絶から逃げ出せる
Чем
больше
я
зацикливаюсь
на
афоризмах,
тем
больше
убегаю
от
изоляции
傷だらけの生命線
Израненная
линия
жизни
愛だらけの生命線
Линия
жизни,
полная
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.petty, l.petty
Attention! Feel free to leave feedback.