れをる feat. nqrse - OedoRanvu (feat. nqrse) - translation of the lyrics into German




OedoRanvu (feat. nqrse)
OedoRanvu (feat. nqrse)
繚乱する奥の間から目指す昇華
Strebe nach Erleuchtung aus dem labyrinthischen Inneren
気付けばもう既に一切の不安も恐れも無くほらその
Bereits jetzt, ohne jeden Zweifel oder Furcht, sieh nur
手の蘭翳して舞えオオエドランヴ
Mit schattigen Händen tanze, oh OedoRanvu
咲かせ咲かせや葵の花
Blühe, blühe, Ahnenblume
御代に舞い散れ
Wirbel nieder in dieser Ära
今宵も只 天下の舞台は我らが園
Heute Nacht ist die Bühne des Reiches unser Garten
この血その徳とす 乱れ乱れ巡る血の侭
Dieses Blut, seine Tugend ein Wirbel aus purer Leidenschaft
月を誘西の方
Locke den Mond gen Westen
女が狂わし浮世の矢狭間
Frauen betören diese vergängliche Welt
御江戸は万世
Edo steht für die Ewigkeit
こちとら酸いも甘いも、 苦いのまでも承知
Wir kennen Saures, Süßes und selbst Bitteres
故にこの望みも少し不条理
Darum ist mein Wunsch auch etwas absurd
恐れる様になった奥の女子
Die ängstlichen Frauen im Inneren
脱がす袴 次は男を堪能
Leg die Kleider ab, nächstes Vergnügen: Männer
幾重もの困難屠る猛者だけが
Nur die stärksten Krieger überwinden die Hürden
歩けるこの道は御鈴廊下
Und schreiten den Glockenkorridor entlang
何処の馬の骨だその差金は
Wer bist du? Wer zieht deine Fäden?
まぁまず、罪の重さを
Zeig erstmal, wie schwer deine Sünden wiegen
自分の目で確かめな
Mit eigenen Augen wag es!
のってけ今日 日前線 女の御宮
Feier heute an vorderster Front, Palast der Frauen
気高く生きませ 血潮に酔い好い
Lebe stolz, berauscht vom pulsierenden Blut
掻っ攫え 此処は女の御宮
Reiß an dich, hier regiert die Frau
お好きに召ませ さばかりに強か
Genieß nach Lust zeig deine Stärke!
我抜きで改革なんてお主片腹痛いわ
Reform ohne mich? Du machst mich lachen!
頭が高過ぎる、 ここで腹切りしたいか?
Zu hochnäsig soll ich dir den Bauch aufschlitzen?
何も恐れないなら できる凱旋
Wer keine Angst hat, darf triumphieren
できない物は直ぐ踵を返せ
Feiglinge kehren lieber um
「己を信じる者だけ信じていろ」
"Vertrau nur dir, wenn du dir vertraust"
奴が待つなら仕える筈だ
Diene ihm, wenn er wartet
その返事が陰と陽壊す 我の言葉が心の臓を刺す
Deine Antwort zersplittert Yin-Yang meine Worte durchbohren dein Herz
鈴音が伝う「いざ」おなごはいく
Glocken klingen: "Auf! Die Frauen ziehen aus"
耐え難き運命に耐えし時
Wenn du dem grausamen Schicksal trotzt
ただ確かな愛 最初から 毛頭ない女子達は
Doch von echter Liebe nie war die Rede
一夜の関係それで用は終わりだ
Eine Nacht genügt dann ist’s vorbei
文句ある奴は四の五の言わず
Wer maulert, soll nicht rumheulen
来るならこいよこの身の程知らず
Komm her, du Unwissender!
天晴れ天下戦線 女の御宮
Prächtig, himmlische Front Palast der Frauen
凛々しく生きませ 今宵は酔い好い
Lebt würdevoll berauscht euch heute Nacht
真っ盛り此処は女の御宮
In voller Blüte hier regiert die Frau
交じり乱れませ 毎夜舞う花びら
Vermischt euch Blüten tanzen jede Nacht
いたいけな心落ち着かす竜胆
Zarte Herzen beruhigt durch Enzian
移ろいゆく貴方の気持ちや何処
Wo wandern deine flatterhaften Gefühle hin?
その儚き夢実りし刻屹度
Wenn deine Träume wahr werden
賑やに華やぐ我が身より一層
Wird mein Leben noch prächtiger erblühen
焔上がりし他の女子の心臓
Flammen lodern in den Herzen anderer Frauen
とうに辟易をかしものならば幾夜
Wenn du genug hast wie viele Nächte?
共にいざ行かん歩きだす一歩
Komm, lass uns gemeinsam den ersten Schritt wagen
大義胸に行け
Trag die Mission in deiner Brust
誇り高き日本
Für Japans stolzen Ruhm
のってけ今日日前線 女の御宮
Feier heute an vorderster Front, Palast der Frauen
気高く生きませ 血潮に酔い好い
Lebe stolz, berauscht vom pulsierenden Blut
掻っ攫え 此処は女の御宮
Reiß an dich, hier regiert die Frau
お好きに召ませ 奥まで
Genieß nach Lust bis ins Innerste
天晴れ天下戦線 女の御宮
Prächtig, himmlische Front Palast der Frauen
凛々しく生きませ今宵は酔い好い
Lebt würdevoll berauscht euch heute Nacht
真っ盛り此処は女の御宮
In voller Blüte hier regiert die Frau
交じり乱れませ毎夜舞う花びら
Vermischt euch Blüten tanzen jede Nacht
そうここでは誰かれあと通し
Hier geht jeder seinen eigenen Weg
仰せのまま振る舞い夜動員
Handle nach Befehl Nacht der Mobilisierung
億人のため鳴らすの音便
Ein Klang für Millionen
骨の髄まで染まります惨事
Bis ins Mark gefärbt vom Chaos
その後の国じゃここだけ東洋
In diesem Land nur hier ist der Osten stark
後迫ららで侍らせる暴力
Hinterlist lässt Gewalt dienen
今夜の寝屋は誰が持つ大奥
Wem gehört die Schlafkammer im Großen Inneren?
老若男女修羅場の途中
Alle durch die Hölle watend





Writer(s): Nqrse, れをる, ギガ


Attention! Feel free to leave feedback.