Lyrics and translation アイドリング!!! - NA・GA・RA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ながら
勝手ながら
ながら
超ながら
ながら
愛しながら
Попутно,
походя,
попутно,
супер-попутно,
попутно
любя
ながら
交ぜながら
ながら
鬼ながら
ながら
ながらがら
Попутно,
смешивая,
попутно,
ужасно
попутно,
попутно-попутно
大人は同じ事ばかり
でも説得力が無い
Взрослые
твердят
одно
и
то
же,
но
без
убедительности.
私の道は
一度きり
やりたいようにやらせてもらうの
私
Моя
жизнь
– одна,
и
я
буду
жить
так,
как
хочу.
Я.
石を1つだけ投げて
二羽の鳥をしとめたい
Хочу
одним
камнем
убить
двух
зайцев.
過程よりも結果オーライ
私
Главное
результат,
а
не
процесс.
Я.
お風呂に入りながら
アイス
Принимаю
ванну
и
ем
мороженое.
お茶を飲むフリしながら
うがい
Делаю
вид,
что
пью
чай,
а
полощу
рот.
ゲームをやりながら
ダイエット
Играю
в
игры
и
худею.
メイクをしながらメール
Крашусь
и
пишу
сообщения.
テレビを見ながら電話
Смотрю
телевизор
и
говорю
по
телефону.
夢を見ながら生きてたい
私
Хочу
жить,
мечтая.
Я.
NA・GA・RAで決める
Решаю
всё
ПОПУТНО.
生まれながらの人柄
好きなことだけしていたい
С
рождения
такая
– хочу
заниматься
только
тем,
что
нравится.
向かい風を突き進み
微笑みながら切り抜けてきたの
私
Иду
против
ветра,
и
с
улыбкой
преодолеваю
трудности.
Я.
二兎を追う者になって
二兎以上を捕まえたい
Хочу
поймать
двух
зайцев,
а
лучше
и
больше.
過程よりも結果オーライ
私
Главное
результат,
а
не
процесс.
Я.
お寿司を頼みながら
コーラ
Заказываю
суши
и
колу.
待ち合わせしながら
立ち読み
Жду
встречи
и
читаю
в
книжном.
クーラーをつけながら
毛布
Включаю
кондиционер
и
укрываюсь
одеялом.
意識をしながらシカト
Делаю
вид,
что
не
замечаю,
хотя
всё
вижу.
やる気見せながら二度寝
Делаю
вид,
что
собираюсь
что-то
делать,
и
снова
ложусь
спать.
スイーツ食べながら痩せたい
私
Ем
сладости
и
хочу
похудеть.
Я.
NA・GA・RAで決める
Решаю
всё
ПОПУТНО.
ながら
勝手ながら
ながら
超ながら
ながら
愛しながら
Попутно,
походя,
попутно,
супер-попутно,
попутно
любя
ながら
交ぜながら
ながら
鬼ながら
ながら
ながらがら
Попутно,
смешивая,
попутно,
ужасно
попутно,
попутно-попутно
お風呂に入りながら
アイス
Принимаю
ванну
и
ем
мороженое.
お茶を飲むフリしながら
うがい
Делаю
вид,
что
пью
чай,
а
полощу
рот.
ゲームをやりながら
ダイエット
Играю
в
игры
и
худею.
メイクをしながらメール
Крашусь
и
пишу
сообщения.
テレビを見ながら電話
Смотрю
телевизор
и
говорю
по
телефону.
夢を見ながら生きてたい
私
Хочу
жить,
мечтая.
Я.
NA・GA・RAで決める
Решаю
всё
ПОПУТНО.
とは言いながら
その道すがら
魂は抜け殻
Хотя,
по
пути,
моя
душа
– пустая
оболочка.
恥ずかしながら
及ばずながら
荒削りながら歌う
Смущаясь,
не
справляясь,
неумело
пою.
失礼ながら
疑いながら
いつの間にか出しがら
Простите,
сомневаясь,
я
незаметно
для
себя
выставляю
всё
напоказ.
僣越ながら
ながらながらで
ながらながらながらがら
Позволю
себе,
попутно-попутно,
попутно-попутно-попутно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤末 樹, 奈良 京作, 藤末 樹, 奈良 京作
Attention! Feel free to leave feedback.