Lyrics and translation アフィリア・サーガ - Nighty night ~oyasumisekai~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまでも
いつまでも
手を振っていてくれた
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда.
夕焼けの
曲がり角
背中が消えるまで
Угол
заката,
пока
спина
не
исчезнет
せつなさと
いとしさが
混ざり合う
это
смесь
чувственности
и
непристойности.
少しだけ
さみしくて
温めたミルクの中
немного
одиноко
в
теплом
молоке
記憶を溶かし飲み干す...
растопи
воспоминание
и
выпей
его
до
дна...
遠くで聴こえた木々の喧騒が
я
услышал
шум
деревьев
вдалеке
まぶたの奥で
いつかあなたと聴いた
однажды
я
услышал
это
вместе
с
тобой
краем
уха.
波の音に変わる...
寄せては返す...
Он
превращается
в
шум
волн...
Я
верну
его
вам...
Nighty
night
紺色の海
銀の星
Спокойной
ночи,
Темно-синее
море,
Серебряная
звезда
吊るされた月のランプ
柔らかい光
Подвесная
лунная
лампа
мягкого
света
Nighty
night
まどろみの船
揺られて
спокойной
ночи,
корабль
трясется.
朝焼けがそっと
頬を撫でる時まで
Пока
утренний
румянец
нежно
не
ласкает
щеки
繰り返す
毎日は
螺旋のよう
焦らずに
я
повторяю,
каждый
день
подобен
спирали.
見晴らしの
良い場所へ
きっと続く
Я
уверен,
что
это
будет
продолжаться
с
хорошей
точки
зрения
あなたと笑って歩く
Гулять
с
тобой,
смеясь
ちいさな
つまさきの傷
небольшая
царапина.
北風と太陽「そんなの今の流行りじゃない」と
Северный
ветер
и
солнце
"Сейчас
это
не
в
моде"
言われても
わたしは
太陽になりたい
я
хочу
быть
солнцем.
Nighty
night
広がる緑
木漏れ日
Спокойной
ночи,
раскидистые
зеленые
деревья,
просачивающееся
солнце
あなたのとなりではしゃぐ
無邪気なわたし
Невинный
я,
который
резвится
рядом
с
тобой
Nighty
night
夢での嬉し涙は
Слезы
радости
в
ночном
сне
目を覚ました瞬間(とき)
まるで逆位置のカード
В
тот
момент,
когда
вы
просыпаетесь
(когда),
это
похоже
на
перевернутую
карту.
世界は一冊の本
それともルーズリーフ
мир
- это
книга
или
отрывной
лист
辿るのも
休むことも
君次第さ
это
зависит
от
вас
- проследить
и
отдохнуть.
Nighty
night
広がる緑
木漏れ日
Спокойной
ночи,
Хирогару,
Зеленый
лес,
Протекающий
день
あなたのとなりではしゃぐ
わたしのこの手を
Анатаととなはしたたたここな
Nighty
night
夢での嬉し涙は
Спокойной
ночи,
мечтайで嬉嬉嬉涙はは
目を覚ました瞬間(とき)
まるで逆位置のカード
В
тот
момент,
когда
вы
просыпаетесь
(когда),
это
похоже
на
перевернутую
карту.
夜の森を旅する冒険者
Искатель
приключений,
который
путешествует
по
ночному
лесу
いつかまた、会おうね
я
как-нибудь
с
тобой
увижусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haruko Momoi
Attention! Feel free to leave feedback.