アフィリア・サーガ - Itsuka mita niji no sono shitade - translation of the lyrics into German




Itsuka mita niji no sono shitade
Der Regenbogen, den wir einst unter uns sahen
ハロー最近調子はどうですか?
Hallo, wie läuft es bei dir neuerdings?
僕は少しだけど変わったよ
Ich habe mich ein kleines bisschen verändert.
もう君のいない生活には慣れたけど
Zwar habe ich mich ans Leben ohne dich gewöhnt,
まだ今でも少し思い出すよ
aber manchmal denke ich immer noch daran.
大きくて大切で
Groß und bedeutsam,
優しくて厳しくて
sanft und streng zugleich
変わらないままで 今も
unverändert bis heute
ここにいるんだよ
stehe ich hier für dich.
いつか見た虹のその下で
Eines Tages unter jenem Regenbogen,
僕らはもう一度会えるね
werden wir uns wieder treffen, nicht wahr?
きっとそれぞれ旅立つ日が来ても
Selbst wenn der Tag des Abschieds kommen sollte,
いつか見た夢を忘れても
und selbst wenn wir unseren Traum vergessen,
僕らは約束したんだ
haben wir ein Versprechen gegeben:
きっと心にかかる虹は消えないから
Der Regenbogen in unseren Herzen vergeht nie.
今変化する時の中で
In dieser Zeit des Wandels
いくつ分かれ道があるだろう
wie viele Kreuzungen wird es geben?
もう見失いそうな時もあったけど
Manchmal wollte ich fast verzagen,
ただ一つ変わらないものがあるよ
doch eines bleibt für immer bestehen.
笑いあったあの日も
Jene Tage voller Lachen,
悔しくて泣いた日も
und Tage, an denen wir weinten
その後には必ず
hinter ihnen allen spannt sich
かかる虹の橋
eine Brücke aus Regenbogen.
いつか見た広いあの空を
Den weiten Himmel, den wir einst sahen,
もう一度君もどこかで
blickst auch du jetzt irgendwo hinauf.
きっと眺めていること分かるよ
Ich weiß, dass du ihn betrachtest.
いつか見た虹のその先へ
Hinter jenem Regenbogen
僕らは歩いて行くんだ
schreiten wir gemeinsam weiter.
きっとあの日の夢が僕の背中押すから
Der Traum von damals treibt mich stets an.
同じ空 同じ星の下
Unter demselben Himmel, denselben Sternen
一つでも無駄な事なんか無い
nichts davon war umsonst.
僕の(君の)心にかかった(あの虹が)繋がって輝いた
Mein (dein) Herz, verbunden durch (jenen Regenbogen), erstrahlt.
いつか見た虹のその下で
Eines Tages unter jenem Regenbogen
僕らはもう一度会えるね
werden wir uns wieder treffen, nicht wahr?
きっとそれぞれ旅立つ日が来ても
Selbst wenn der Tag des Abschieds kommen sollte,
いつか見た夢を忘れても
und selbst wenn wir unseren Traum vergessen,
僕らは約束したんだ
haben wir ein Versprechen gegeben:
きっと心にかかる虹は消えないから
Der Regenbogen in unseren Herzen vergeht nie.





Writer(s): 永井 正道, 永井 正道


Attention! Feel free to leave feedback.