Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聖者の行進
Der Marsch der Heiligen
塵が積もった
静かに色を付けてよ
Staub
hat
sich
gelegt,
färbe
es
leise
闇が騒いだ
光を引き換えにと
Die
Dunkelheit
tobte,
verlangte
Licht
als
Tausch
君のパパとママは握りしめた手をそのまま
Dein
Papa
und
Mama
hielten
ihre
Hände
fest
その身を捧げました
Und
opferten
sich
selbst
今
開かれた波に呑まれて燃えていく気持ちは消せない
Jetzt,
von
den
geöffneten
Wellen
verschlungen,
brennt
das
Gefühl
unauslöschlich
くすんだ世界に身を焦がされても
Selbst
wenn
ich
in
dieser
tristen
Welt
vergehe
手は離さないでいてくれたらそれでもいいの
Wenn
du
nur
meine
Hand
nicht
loslässt,
ist
es
genug
守るべきは光だけ、と
"Nur
das
Licht
ist
schützenswert",
sagst
du
音は開いた
あなたの頭上に
Ein
Klang
öffnete
sich
über
dir
風が芽吹いた
あぁ木立を抜けて
Ein
Windhauch
keimte,
ach,
durchbrach
das
Gehölz
眠る心を、扉を強く裂いて
Riss
gewaltsam
die
Tür
des
schlafenden
Herzens
auf
君が細い腕を差し伸ばすのなら
Wenn
du
deine
schmalen
Arme
ausstreckst
この身を世界に捧げてもいい
Dann
opfere
ich
mich
dieser
Welt
ほら
告げられた星を掴みに行くのよ
Sieh,
greif
nach
den
verkündeten
Sternen
未来が見えない?
Siehst
du
die
Zukunft
nicht?
汚された声に行くてを阻まれても
Selbst
wenn
beschmutzte
Stimmen
den
Weg
versperren
手を離さないでいるから
Ich
lasse
deine
Hand
nicht
los
君は
空を飛べばいい
Du,
flieg
einfach
in
den
Himmel
守るべきは君だけだよ
Nur
du
bist
schützenswert
開かれた窓に光が見えない日も留まれないね
An
Tagen,
wo
kein
Licht
durchs
offene
Fenster
fällt,
können
wir
nicht
bleiben
けれども二人は幾度と還るわ
Doch
wir
zwei
kehren
immer
wieder
zurück
繰り返していく
Wieder
und
wieder
開かれた波に呑まれて燃えていく言葉を消さないで
Lösche
nicht
die
Worte,
die
in
den
Wellen
brennen
歪んだ世界に身を焦がされても
Selbst
wenn
ich
in
dieser
verzerrten
Welt
vergehe
手を離さないでいてくれたらそれでもいいの
Wenn
du
nur
meine
Hand
nicht
loslässt,
ist
es
genug
守るべきは光だけ、と
"Nur
das
Licht
ist
schützenswert",
sagst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.