Lyrics and translation アンダーガールズ - 君のことが好きだから
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のことが好きだから
Потому что я люблю тебя
君がしあわせだったら
Если
ты
счастлива,
この時間が続くように
Чтобы
это
время
длилось
вечно,
ずっと
ずっと
ずっと
祈っているよ
Всегда,
всегда,
всегда
молюсь.
風に吹かれても
Даже
если
подует
ветер,
僕がその花を守る
Я
защищу
этот
цветок.
愛とは返事を
Любовь
— это
голос,
求めない声さ
Который
не
требует
ответа.
一方的に贈るもの
Это
то,
что
дарится
безответно.
君のことが好きだから
Потому
что
я
люблю
тебя,
僕はいつもここにいるよ
Я
всегда
буду
здесь.
人混みに紛れて
Даже
если
ты
меня
не
заметишь
君のことが好きだから
Потому
что
я
люблю
тебя,
君と会えたそのことだけで
Только
от
одной
встречи
с
тобой
いっぱいになる
Наполняется
теплом.
君が悩んでる時は
Когда
ты
грустишь,
ただ黙って聞きながら
Я
буду
просто
молча
слушать,
雨を避(よ)ける傘を傾けよう
Наклоняя
зонт,
чтобы
защитить
тебя
от
дождя.
落ちるその涙
Эти
падающие
слезы
見えない指で
拭(ぬぐ)って...
Я
невидимыми
пальцами
сотру...
広がってく波紋
Распространяющиеся
круги
на
воде.
その中心は君なんだ
И
в
центре
этих
кругов
— ты.
見上げて!
На
небо
своих
мечтаний!
君のことを思う度
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
巡り会えたその偶然
Я
верю
в
это
чудесное
совпадение,
人生で一回の
Этот
единственный
в
жизни
君のことを思う度
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
僕は神に感謝してるよ
Я
благодарю
Бога.
振り向いてくれるのは
То,
что
ты
обернешься
ко
мне,
永遠の先
Остается
в
далеком
будущем.
君のことが好きだから
Потому
что
я
люблю
тебя,
僕はいつもここにいるよ
Я
всегда
буду
здесь.
人混みに紛れて
Даже
если
ты
меня
не
заметишь
君のことが好きだから
Потому
что
я
люблю
тебя,
君と会えたそのことだけで
Только
от
одной
встречи
с
тобой
いっぱいになる
Наполняется
теплом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元康, 織田哲郎
Album
RIVER
date of release
21-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.