Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Paradise
Teufelsparadies
No
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
nicht
Know
where
you
came
Weiß
nicht,
woher
du
kamst
You
came
from
bad
Du
kamst
vom
Schlechten
If
you
like
Wenn
du
magst
You
can
be
my
inspiration
Kannst
du
meine
Inspiration
sein
In
the
day
time,
or
at
night
Am
Tag,
oder
in
der
Nacht
Cause
baby
you
shine
like
a
platinum
ring
Denn,
Baby,
du
glänzt
wie
ein
Platinring
And
if
you
born
mine
Und
wenn
du
mein
wärst
I
would
show
you
off
Würde
ich
mit
dir
angeben
And
if
you
like
to
be
held
Und
wenn
du
gehalten
werden
magst
I
can
hold
you
till
the
end
of
time
Kann
ich
dich
halten
bis
ans
Ende
der
Zeit
Cause
you,
you're
the
thing
I
need
to
do
Denn
du,
du
bist
das,
was
ich
brauche
Now
I'm
craving
you
cause
you
make
all
my
wrongs
feel
right
Jetzt
verlange
ich
nach
dir,
denn
durch
dich
fühlt
sich
all
mein
Falsches
richtig
an
Like
a
devil's
paradise
Wie
ein
Teufelsparadies
You,
I'm
a
little
scared
of
you
Du,
ich
habe
ein
wenig
Angst
vor
dir
Yeah
I
want
you
now
'cause
your
lips
are
the
perfect
crime
Ja,
ich
will
dich
jetzt,
denn
deine
Lippen
sind
das
perfekte
Verbrechen
Like
a
devil's
paradise
Wie
ein
Teufelsparadies
You
take
all
my
flaws
and
make
them
priceless
diamonds
Du
nimmst
all
meine
Makel
und
machst
sie
zu
unbezahlbaren
Diamanten
I
bet
you're,
you're
an
angel
undercover
Ich
wette,
du
bist,
du
bist
ein
Engel
in
Verkleidung
And
I
like
it,
yeah
I'm
sure
Und
ich
mag
es,
ja,
da
bin
ich
sicher
Cause
baby
you
shine
like
a
platinum
ring
Denn,
Baby,
du
glänzt
wie
ein
Platinring
And
if
you
born
mine
Und
wenn
du
mein
wärst
I
would
show
you
off
Würde
ich
mit
dir
angeben
And
if
you
like
to
be
held
Und
wenn
du
gehalten
werden
magst
I
can
hold
you
till
the
end
of
time
Kann
ich
dich
halten
bis
ans
Ende
der
Zeit
Cause
you,
you're
the
thing
I
need
to
do
Denn
du,
du
bist
das,
was
ich
brauche
Now
I'm
craving
you
cause
you
make
all
my
wrongs
feel
right
Jetzt
verlange
ich
nach
dir,
denn
durch
dich
fühlt
sich
all
mein
Falsches
richtig
an
Like
a
devil's
paradise
Wie
ein
Teufelsparadies
You,
I'm
a
little
scared
of
you
Du,
ich
habe
ein
wenig
Angst
vor
dir
Yeah
I
want
you
now
'cause
your
lips
are
the
perfect
crime
Ja,
ich
will
dich
jetzt,
denn
deine
Lippen
sind
das
perfekte
Verbrechen
Like
a
devil's
paradise
Wie
ein
Teufelsparadies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radu Pompiu Bolfea, Marcel Botezan, Sebastian Alexandru Barac, Corey Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.