イ・ミンヒョク - ALL DAY (Korean Ver.) - translation of the lyrics into German




ALL DAY (Korean Ver.)
DEN GANZEN TAG (Koreanische Version)
Secret day you and I, 무슨 말이 필요해
Geheimer Tag, du und ich, was braucht es da noch Worte
Secret day you and I, 매일같이 그대와
Geheimer Tag, du und ich, jeden Tag mit dir
오늘도 내일도, all day 달콤한 속삭임
Heute und morgen, den ganzen Tag, süße Einflüsterungen
Secret day you and I, 무슨 말이 필요해
Geheimer Tag, du und ich, was braucht es da noch Worte
우리 아주 멀리 떠나
Wir beide reisen weit weg
아무도 모르게 너와
Ganz heimlich, nur du und ich
가만히 눈을 감아 서로 맞닿을
Schließe sanft die Augen, wenn wir uns berühren
그대가 말을 Ah
Dann sagst du, Ah
어떻게 이렇게까지 좋을 있을까
Wie kann es nur so unglaublich schön sein?
너도 나와 같을까 정말 미친 같아
Geht es dir genauso wie mir? Ich glaube, ich werde verrückt
You and I are good enough
Du und ich sind gut genug
You and I are good enough
Du und ich sind gut genug
You and I are good enough
Du und ich sind gut genug
Ocean view hotel room, 필요 없고
Hotelzimmer mit Meerblick, brauche ich alles nicht
You and I are good enough
Du und ich sind gut genug
You and I are good enough
Du und ich sind gut genug
You and I are good enough
Du und ich sind gut genug
Bluetooth and 무드 등에 우리
Bluetooth und Stimmungslicht, wir beide, das ist alles
Secret day you and I, 무슨 말이 필요해
Geheimer Tag, du und ich, was braucht es da noch Worte
Secret day you and I, 매일같이 그대와
Geheimer Tag, du und ich, jeden Tag mit dir
오늘도 내일도, all day 달콤한 속삭임
Heute und morgen, den ganzen Tag, süße Einflüsterungen
Secret day you and I, 무슨 말이 필요해
Geheimer Tag, du und ich, was braucht es da noch Worte
Woo, 오늘도 아주 멀리 떠나
Woo, auch heute reisen wir weit weg
말만 오늘은 어디까지 갔다 올까
Sag nur, wohin sollen wir heute reisen?
뜨거운 여름날의 secret vacay
Heißer Sommertag, geheimer Urlaub
무아지경 속에서 번이고 떠날 있게
In Trance können wir immer wieder verreisen
위에서 내려다볼 루프탑보다 더해
Wenn ich dich von oben betrachte, bist du mehr als eine Dachterrasse
아름다운 아찔한 혼자서 그냥
Wunderschön und atemberaubend, du vereinst einfach alles
하루고 세상이야 하나고 우린 하나야
Du bist mein Tag und meine Welt, du bist einzig und wir sind eins
눈만 마주치면 포개지는 그림자
Wenn sich unsere Blicke treffen, verschmelzen unsere Schatten
Call out my name, baby
Ruf meinen Namen, Baby
Call out my name, baby
Ruf meinen Namen, Baby
Call out my name, baby
Ruf meinen Namen, Baby
Ocean view hotel room, 필요 없고
Hotelzimmer mit Meerblick, brauche ich alles nicht
Call out my name, baby
Ruf meinen Namen, Baby
Call out my name, baby
Ruf meinen Namen, Baby
Call out my name, baby
Ruf meinen Namen, Baby
Bluetooth and 무드 등에 우리
Bluetooth und Stimmungslicht, wir beide, das ist alles
Secret day you and I, 무슨 말이 필요해
Geheimer Tag, du und ich, was braucht es da noch Worte
Secret day you and I, 매일같이 그대와
Geheimer Tag, du und ich, jeden Tag mit dir
오늘도 내일도, all day 달콤한 속삭임
Heute und morgen, den ganzen Tag, süße Einflüsterungen
Secret day you and I, 무슨 말이 필요해
Geheimer Tag, du und ich, was braucht es da noch Worte
All day, all day, all day
Den ganzen Tag, den ganzen Tag, den ganzen Tag
원해, 원해
Ich will dich, ich will dich
Every day, every day, every day
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
원해, 원해
Ich will dich, ich will dich





Writer(s): Seung Wook Yang, Min Hyuk Lee, Dj Ain


Attention! Feel free to leave feedback.