Lyrics and translation イ・ミンヒョク - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
해선
안될
말이었어
I
shouldn't
have
said
that
차라리
헤어지자
Let's
just
break
up
널
울려
버리고만
못된
그
말
Those
cruel
words
that
made
you
cry
그냥
해본
말이었어
I
was
just
saying
it
한두
번도
아니잖아
It's
not
the
first
time,
right?
다툼도
내겐
사랑인데
Arguments
are
love
to
me
나
느낌이
이상해서
I
feel
strange
니
마음이
걱정돼서
I'm
worried
about
you
내가
틀렸다고
널
아직도
I'm
still
wrong,
you
don't
know
이렇게
모르고
있다고
I
still
don't
know
this
연락하고
싶은
밤
I
want
to
call
you
tonight
늦은
시간
아니
니
슬픈
눈이
걸려
It's
late,
I
can't
stand
your
sad
eyes
머뭇거리게
돼
정말
I
hesitate,
really
마지막
통화일까
봐
Because
I'm
afraid
this
is
the
last
call
해선
안될
말이
있어
I
shouldn't
have
said
that
어떻게
헤어지자
How
can
you
say
let's
break
up
그
말을
그렇게
넌
쉽게
하니
Why
did
you
say
that
so
easily?
진심인지
장난인지
Is
it
serious
or
a
joke?
한두
번도
아니잖아
It's
not
the
first
time,
right?
어떻게
이게
사랑이니
How
can
this
be
love?
나
느낌이
이상했어
I
felt
strange
나
이번엔
겁이
났어
I
was
scared
this
time
그만
눈물이
나
뒤로
돌아
Tears
welled
up,
I
turned
around
그
자릴
뛰쳐나갔지만
I
ran
away
from
that
place
연락하고
싶은
밤
I
want
to
call
you
tonight
너의
장난들이
마치
꼭
진심같이
Your
jokes,
they
feel
so
real
느껴져
기다리게
돼
I
feel
like
waiting
마지막
메시지라도
Even
for
your
last
message
사랑은
시간을
이길
수
없는지
Can
love
overcome
time?
설레는
날들
보다
힘든
날이
늘어가
Harder
days
are
coming
than
exciting
days
하지만
우리가
사소한
로
헤어지면
But
if
we
break
up
over
trifles
후회는
(끝없이)
추억보다
커질
거야
Regret
(infinitely)
will
be
bigger
than
memories
연락하고
싶은
이
밤
I
want
to
call
you
tonight
더
보고
싶어지는
밤
I
want
to
see
you
more
tonight
사랑해
이보다
(이보다)
I
love
you
more
(more)
더
필요한
(필요한)
I
need
(need)
말들이
지금
어딨겠어
Where
are
those
words
now?
미안하단
말조차
서로가
있어서
Even
the
apology,
because
we
have
each
other
그걸로
감사한
이
밤
(이
밤)
I'm
grateful
for
this
night
(this
night)
니
번호를
찾는
이
밤
I'm
looking
for
your
number
tonight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robertson David Furze, Milo Napoleon Cordell Lavarack
Album
HUTAZONE
date of release
05-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.