イ・ミンヒョク - Tonight - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation イ・ミンヒョク - Tonight




Tonight
Tonight
해선 안될 말이었어
I shouldn't have said that
차라리 헤어지자
Let's just break up
울려 버리고만 못된
Those cruel words that made you cry
그냥 해본 말이었어
I was just saying it
한두 번도 아니잖아
It's not the first time, right?
다툼도 내겐 사랑인데
Arguments are love to me
느낌이 이상해서
I feel strange
마음이 걱정돼서
I'm worried about you
내가 틀렸다고 아직도
I'm still wrong, you don't know
이렇게 모르고 있다고
I still don't know this
연락하고 싶은
I want to call you tonight
늦은 시간 아니 슬픈 눈이 걸려
It's late, I can't stand your sad eyes
머뭇거리게 정말
I hesitate, really
마지막 통화일까
Because I'm afraid this is the last call
해선 안될 말이 있어
I shouldn't have said that
어떻게 헤어지자
How can you say let's break up
말을 그렇게 쉽게 하니
Why did you say that so easily?
진심인지 장난인지
Is it serious or a joke?
한두 번도 아니잖아
It's not the first time, right?
어떻게 이게 사랑이니
How can this be love?
느낌이 이상했어
I felt strange
이번엔 겁이 났어
I was scared this time
그만 눈물이 뒤로 돌아
Tears welled up, I turned around
자릴 뛰쳐나갔지만
I ran away from that place
연락하고 싶은
I want to call you tonight
너의 장난들이 마치 진심같이
Your jokes, they feel so real
느껴져 기다리게
I feel like waiting
마지막 메시지라도
Even for your last message
사랑은 시간을 이길 없는지
Can love overcome time?
설레는 날들 보다 힘든 날이 늘어가
Harder days are coming than exciting days
하지만 우리가 사소한 헤어지면
But if we break up over trifles
후회는 (끝없이) 추억보다 커질 거야
Regret (infinitely) will be bigger than memories
연락하고 싶은
I want to call you tonight
보고 싶어지는
I want to see you more tonight
사랑해 이보다 (이보다)
I love you more (more)
필요한 (필요한)
I need (need)
말들이 지금 어딨겠어
Where are those words now?
미안하단 말조차 서로가 있어서
Even the apology, because we have each other
수가 있다는
We can say it
그걸로 감사한 (이 밤)
I'm grateful for this night (this night)
번호를 찾는
I'm looking for your number tonight





Writer(s): Robertson David Furze, Milo Napoleon Cordell Lavarack


Attention! Feel free to leave feedback.