エリオをかまってちゃん - Os-宇宙人 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation エリオをかまってちゃん - Os-宇宙人




Os-宇宙人
Os-Alien
2年生、バカは一人
A second-year, the class dunce
ここの町の、空見上げる
Looks up to the skies in this town
サボり学生、パジャマ着てる
A truant student, who wears pajamas
夏休みが、来ずに中退
Summer break hasn't come yet, but they've already dropped out
地球で宇宙人なんてあだ名でも
Called an alien on Earth it might be a nickname
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの
But in the waiting room of the universe, where they meet, an even weirder you exists
受信してるかなと
I wonder if they're receiving
接続してみると
When I try to connect
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
In the midst of everyone avoiding you, you're staring wide-eyed
テレパシる気持ちが
My feelings telepathize
電波が違くても
Even though our stations are different
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き
Surely, you're getting something I love you
こら不安定、バイトできない
Hey, unstable, can't hold down a job
会話できない、空見上げる
Can't hold a conversation, looking up at the sky
サボり学生、パジャマ着てる
A truant student, who wears pajamas
夏休みが、来ずに中退
Summer break hasn't come yet, but they've already dropped out
社会で宇宙人なんてあだ名でも
Called an alien in society it might be a nickname
宇宙の待ち合わせ室で
But in the waiting room of the universe, where they meet
メイビーまた巡りあえるよね
Maybe we'll meet again
愛してくれるかなと
I wonder if you'll love me
狂ったりしてみると
When I try to go crazy
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
In the midst of everyone avoiding you, you're staring wide-eyed
テレパシる気持ちが
My feelings telepathize
電波が違くても
Even though our stations are different
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き
Surely, you're getting something I love you
受信してくれるのかなと
I wonder if they'll receive me
心配もしてるんです
I'm worried, too
なんだかんだで側にいてくれてる あなたが好き
No matter what, you're always by my side I love you
そんなあなたの事が好き
I love you so much
そんなあなたの事が好き
I love you so much
そんなあなたの事が好き
I love you so much
そんなあなたの事が好きなんです
I love you so much
あなたの事が好き
I love you
そんなあなたの事が好き
I love you so much
そんなあなたの事が好き
I love you so much
そんなあなたの事が好きです
I love you so much
きっとあなたしか受信できないの
Surely, you're the only one who can receive me





Writer(s): の子

エリオをかまってちゃん - Os-宇宙人
Album
Os-宇宙人
date of release
27-04-2011



Attention! Feel free to leave feedback.