エリック・クラプトン - ロックン・ロール・ハート - translation of the lyrics into German




ロックン・ロール・ハート
Rock 'n' Roll Herz
I've got a feeling we could be serious, girl;
Ich habe das Gefühl, wir könnten es ernst meinen, Mädchen;
Right at this moment, I could promise you the world.
In diesem Moment könnte ich dir die Welt versprechen.
Before we go crazy, before we explode,
Bevor wir verrückt werden, bevor wir explodieren,
There's something 'bout me, baby, you got to know,
Gibt es etwas über mich, Baby, das du wissen musst,
You got to know.
Das du wissen musst.
I get off on '57 Chevys;
Ich steh auf '57er Chevys;
I get off on screaming guitar.
Ich steh auf kreischende Gitarren.
Like the way it hits me every time it hits me.
So wie es mich trifft, jedes Mal, wenn es mich trifft.
I've got a rock and roll, I've got a rock and roll heart.
Ich habe ein Rock 'n' Roll, ich habe ein Rock 'n' Roll Herz.
Feels like we're falling into the arms of the night,
Es fühlt sich an, als würden wir in die Arme der Nacht fallen,
So if you're not ready, don't be holdin' me so tight.
Wenn du also nicht bereit bist, halt mich nicht so fest.
I guess there's nothing left for me to explain;
Ich glaube, es gibt nichts mehr für mich zu erklären;
Here's what you're gettin' and I don't want to change,
Das ist, was du bekommst, und ich will mich nicht ändern,
I don't want to change.
Ich will mich nicht ändern.
I don't need to glitter, no Hollywood,
Ich brauche keinen Glitzer, kein Hollywood,
All you got to do is lay it down and you lay it down good.
Alles, was du tun musst, ist es hinzugeben, und du gibst es gut hin.
Sing your favorite songs
Sing deine Lieblingslieder





Writer(s): T. SEALS, E. SETSER, S. DIAMOND


Attention! Feel free to leave feedback.