Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
エーリッヒ・ビンダー feat. ウィーン交響楽団
美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
Translation in Russian
ウィーン交響楽団
-
美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
Lyrics and translation エーリッヒ・ビンダー feat. ウィーン交響楽団 - 美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
Copy lyrics
Copy translation
Donau
so
blau,
Donau
so
blau,
Durch
Tal
und
Au
Durch
Tal
und
Au
Wogst
ruhig
du
hin,
Вогст
рухиг
дю
Хин,
Dich
grüßt
unser
Wien,
Dich
grüßt
unser
Wien,
Dein
silbernes
Band
Группа
Dein
silbernes
Knüpft
Land
an
Land,
Knüpft
Land
an
Land,
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
An
deinem
schönen
Strand.
An
deinem
schönen
Strand.
とても美しいドナウ川
Дунай
так
прекрасен.
谷や野を通って
через
долины
и
поля
ずっと穏やかに流れる君に
к
тебе,
что
течет
так
нежно
все
время.
私たちのウィーンはあいさつをする
наша
Вена
передает
привет.
君の銀色のリボンは
твоя
Серебряная
лента.
国と国を結び
соединяющие
страны
心は楽しく鼓動する
Сердце
радостно
бьется.
君の美しい岸辺で
на
твоем
прекрасном
берегу.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
ザ・ワルツ 50
date of release
25-04-2018
1
美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
2
「白鳥の湖」~ワルツ(チャイコフスキー)
3
ワルツ Op. 39 No. 15(ブラームス)
4
ワルツ Op. 12 No. 2(グリーグ)
5
高貴なワルツ(シューマン)
6
ドイツ風ワルツ(シューマン)
Attention! Feel free to leave feedback.