Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 100万年の幸せ!!(オリジナルアーティスト:桑田 佳祐)[カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100万年の幸せ!!(オリジナルアーティスト:桑田 佳祐)[カラオケ]
1 000 000 лет счастья!! (Оригинальный исполнитель: Кейсуке Кувата)[Караоке]
今を生きてる喜びが宇宙(そら)を駆ける
Радость
жизни
сейчас
несется
по
небесам,
風のしらべ
川のせせらぎ
Мелодия
ветра,
журчание
реки,
胸の鼓動のリズムで踊れ
Танцуй
в
ритме
биения
своего
сердца.
希望の螺旋を描き青空に向け
Рисуя
спираль
надежды,
к
голубому
небу,
手を伸ばせば明日(あした)があるさ
Протяни
руку,
и
завтрашний
день
наступит,
新しいキミがいるから
Ведь
есть
новая
ты.
たった100万年ほどの幸せを掴もう
Давай
ухватимся
за
счастье
длиной
всего
в
миллион
лет
輝くこの地球(ほし)に
На
этой
сияющей
планете.
Oh,
愛を刻み込もうよ
О,
давай
выгравируем
на
ней
нашу
любовь.
(ウパウパウパウパ)
(Упаупаупаупа)
今を生きてる大切な生命(いのち)守ろう
Давай
защитим
эту
драгоценную
жизнь,
которой
живем
сейчас.
風のしらべ
川のせせらぎ
Мелодия
ветра,
журчание
реки,
永遠に願う
Ah...
Вечно
желаю...
Ах...
It′s
alright.
Все
хорошо.
今もどこかで悲しみに宇宙が嘆く
Сейчас
где-то
во
вселенной
печаль
заставляет
небеса
рыдать.
雲の流れ
星の瞬き
Движение
облаков,
мерцание
звезд,
涙枯れたら生まれ変わるさ
Когда
слезы
высохнут,
мы
возродимся.
未来の航路を拓き荒波を越え
Прокладывая
курс
в
будущее,
преодолевая
бурные
волны,
振り返れば日本(ふるさと)が見える
Оглядываясь
назад,
я
вижу
родную
Японию.
新しい夜明けは何処(いずこ)
Где
же
новый
рассвет?
せめて100万年ほどは幸せでいようよ
Давай
хотя
бы
миллион
лет
будем
счастливы
再びこの地球で
Снова
на
этой
планете.
Oh,
みんなが出逢えるように
О,
чтобы
все
мы
могли
встретиться
вновь.
(ウパウパウパウパ)
(Упаупаупаупа)
今
感じるは愛しさが宇宙にいっぱい
Сейчас
я
чувствую,
как
вселенная
полна
любви.
雲の流れ
星の瞬き
Движение
облаков,
мерцание
звезд,
たった100万年ほどの幸せを掴もう
Давай
ухватимся
за
счастье
длиной
всего
в
миллион
лет
輝くこの地球に
На
этой
сияющей
планете.
Oh,
愛を刻み込もうよ
О,
давай
выгравируем
на
ней
нашу
любовь.
(カクカクシカジカ)
(Какукакусикадзика)
100万年ほどは幸せになろうよ
Давай
будем
счастливы
хотя
бы
миллион
лет
再びこの地球が
Чтобы
эта
планета
снова
笑顔で溢れるように
Была
полна
улыбок.
(ウパウパウパウパ)
(Упаупаупаупа)
夢のかけらを集めて旅に出ようか
Может,
соберем
осколки
мечты
и
отправимся
в
путешествие?
果てなき道
虹の彼方へ
По
бесконечному
пути,
за
радугу,
歩いて行こう
Ah...
Пойдем
вместе.
Ах...
It's
alright.
Все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.