カラオケ歌っちゃ王 - HANABI (オリジナルアーティスト:Mr.Children) [カラオケ] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - HANABI (オリジナルアーティスト:Mr.Children) [カラオケ]




HANABI (オリジナルアーティスト:Mr.Children) [カラオケ]
HANABI (Original Artist:Mr.Children) [Karaoke]
どれくらいの値打ちがあるだろう?
How much value would it have?
僕が今生きているこの世界に
This world I live in now
すべてが無意味だって思える
Everything can seem meaningless
ちょっと疲れてんのかなぁ
Maybe I'm just a little tired
手に入れたものと引き換えにして
Trading what I've gained
切り捨てたいくつもの輝き
Discarding several radiances
いちいち憂いていれるほど
I don't have time to fret over every little thing
平和な世の中じゃないし
The world isn't peaceful enough
一体どんな理想を描いたらいい?
What kind of ideal should I draw?
どんな希望を抱き進んだらいい?
What kind of hope should I have moving forward?
答えようもないその問いかけは
Those questions that have no answer
日常に葬られてく
Are buried in everyday life
君がいたらなんていうかなぁ
If you were here, what would you say?
「暗い」と茶化して笑うのかなぁ
Would you tease me and say, "You're gloomy"?
その柔らかな笑顔に触れて
If I could just touch your gentle smile,
僕の憂鬱が吹き飛んだらいいのに
Maybe my sadness would just disappear
決して捕まえることの出来ない
A light like fireworks that I'll never catch,
花火のような光だとしたって
Even if that's what it was,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
僕はこの手を伸ばしたい
I want to reach out with this hand,
誰も皆 悲しみを抱いてる
Everyone carries their sorrows,
だけど素敵な明日を願っている
But still wish for a beautiful tomorrow,
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
How much can I love a world that's shaken by
どれだけ愛することができるだろう?
Cowardly winds and choppy waters?
考えすぎで言葉に詰まる
I overthink and get tongue-tied,
自分の不器用さが嫌い
I hate my own clumsiness,
でも妙に器用に立ち振舞う自分は
But even more, I hate how I pretend to be fine,
それ以上に嫌い
When I'm anything but
笑っていても
Whether I laugh or cry,
泣いて過ごしても平等に時は流れる
Time flows equally regardless,
未来が僕らを呼んでる
The future is calling us,
その声は今 君にも聞こえていますか?
Can you hear its voice now, too?
さよならが迎えに来ることを
Even if we know from the start
最初からわかっていたとしたって
That goodbye will come,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
何度でも君に逢いたい
I want to meet you again and again.
めぐり逢えたことでこんなに
Because having met you,
世界が美しく見えるなんて
The world seems so much more beautiful,
想像さえもしていない 単純だって笑うかい?
Would you laugh and call me simple for thinking that?
君に心からありがとうを言うよ
Thank you from the bottom of my heart.
滞らないように 揺れて流れて
If only my heart could be like water,
透き通ってく水のような
Flowing and ebbing without resistance,
心であれたら
Clear and pure
逢いたくなったときの分まで
Until the day I see you again,
寂しくなったときの分まで
Until the day I'm not lonely anymore,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
君を強く焼き付けたい
I want to keep you close,
誰も皆 問題を抱えている
Everyone carries their burdens,
だけど素敵な明日を願っている
But still wish for a beautiful tomorrow,
臆病風に吹かれて 波風がたった世界を
How much can I love a world that's shaken by
どれだけ愛することができるだろう?
Cowardly winds and choppy waters?
もう一回 もう一回
One more time, one more time,
もう一回 もう一回
One more time, one more time,





Writer(s): 伊藤ハルトシ, 扇谷研人


Attention! Feel free to leave feedback.