カラオケ歌っちゃ王 - ありったけのLove Song (オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ) (カラオケ) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - ありったけのLove Song (オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ) (カラオケ)




ありったけのLove Song (オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ) (カラオケ)
All My Loving Songs (Original Artist: Naoto Inti Raymi) (Karaoke)
なぁ ちょっといいかな 茶化さないで聞いてくれ
Hey, can I ask you something? Don't make fun of me, just listen
いつもふざけてばかりだけど 今から本気で話すから
I'm always fooling around, but now I'm going to speak seriously
最初キミと出逢った瞬間 その自由な笑顔にやられちゃって
From the moment I first met you, I was smitten by your carefree smile
あの日の帰り道浮かれて 仲間に電話してたんだ
On the way home that day, I was so excited, I called my friends
あれから何かあるたび キミがいればいいのにと思うことばっかりで・・・
Ever since then, every time something happens, I can't help but think "I wish she was here"
いきなりでちょっと驚くかもだけど オレの言葉でバシッと言わせてくれ!
It may be sudden and a little surprising, but let me just say it!
ありったけの愛唄ったラブソングを キミだけの花束にしてきたんだ
I've made you a bouquet of love songs, just for you.
溢れるくらいに 気持ちを込めて贈るよ
Overflowing with my feelings, I give them to you
キミの未来をオレに預けてよ この手でいつまでも守るから
Entrust your future to me, I'll protect you with these hands forever
ずっと 二人で同じ景色を見てたい
I want to see the same scenery with you, always
世界を止めて今誓うよ 全てをかけてキミを愛していく
I'll make this vow, as if I'm stopping the world, I'll love you with everything I've got
あぁ 黙ってるってことは やっぱビックリしたよな
Oh, you're not saying anything, you must be really surprised
ゴメンな でもこれが今の正直な気持ちなんだよ
I'm sorry, but this is how I truly feel right now
なぁ 覚えてるかな? 凹んでたオレに言ってくれた
Hey, remember? When I was feeling down, you told me
「いつでも味方だよ」って言葉で もうキミしかいないって思ってさ
"I'm always on your side." With those words, I knew it was only you
気がつけば暗くなるのが早くなったし もうキンモクセイの匂いがするなぁ
Before I know it, the days have gotten shorter and I can smell osmanthus already
もうすぐ冬がやってくるその前に もう一回言うから聞いてくれ
Winter is almost here, listen one more time before it arrives
ありったけの愛唄ったラブソングを キミだけの花束にしてきたんだ
I've made you a bouquet of love songs, just for you.
溢れるくらいに 気持ちを込めて贈るよ
Overflowing with my feelings, I give them to you
キミの未来を俺に預けてよ この手でいつまでも守るから
Entrust your future to me, I'll protect you with these hands forever
ずっと 二人で同じ景色を見てたい
I want to see the same scenery with you, always
世界を止めて今誓うよ 全てをかけてキミを愛していく
I'll make this vow, as if I'm stopping the world, I'll love you with everything I've got
キミの頬伝うひとすじの涙 ちょっと照れて見せてくれた笑顔
The tears rolling down your cheek, the shy smile you gave
今キミが言ってくれた その答えをずっと いつまでもいつまでも大切にするから
The answer you gave me right now, I'll treasure it forever and ever
さぁ これからはこのラブソングが 二人だけのメロディーになってさ
Now, this love song will become a melody for just the two of us
あきれるくらいに 互いに歌い合っていこう
We'll sing to each other in an awe-inspiring way
ありったけの愛唄ったラブソングが 永遠に終わることのないように
May this love song I've made for you never end
ずっと 二人で同じ未来を見ていこう
Let's face the future together
世界を止めてもう一度誓うよ 全てをかけてキミを愛していく
I'll make this vow again, as if I'm stopping the world, I'll love you with everything I've got
手をつなぎ一緒に歩いていこう
Let's hold hands and walk together






Attention! Feel free to leave feedback.