Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならのオーシャン (オリジナルアーティスト:杉山 清貴) [カラオケ]
Прощай, океан (Оригинальный исполнитель: Киётака Сугияма) [Караоке]
八月の愛を今
飲み込むよ
Сейчас
поглощает
нашу
августовскую
любовь.
君が落とす助手席の涙
Твои
слезы
на
пассажирском
сиденье
奪えずに走る
Я
не
могу
остановить,
продолжаю
ехать.
独りで黙って
В
одиночестве,
молча.
髪を切ったのはただ
僕のせい?
Ты
подстригла
волосы...
это
из-за
меня?
きっと同じ夢に急がせた
Наверное,
мы
слишком
торопились
к
одной
мечте,
若さだけ
悔やんでも
遅くて
Молодость...
Даже
сожаления
теперь
бесполезны.
ダッシュボードにあの日
На
приборной
панели,
в
тот
день
綴った文字も
Написанные
слова...
さよなら...
オーシャン
Прощай...
океан.
愛の海
泳いだ季節が戻るなら
Если
бы
вернулось
время,
когда
мы
плавали
в
море
любви,
I
CAN
BELIEVE...
"TENDERNESS"
I
CAN
BELIEVE...
"TENDERNESS"
目を伏せた瞳に
もいちどだけ
LOVIN'
YOU
В
твои
опущенные
глаза,
еще
раз,
LOVIN'
YOU.
砂浜に止めた
Остановил
машину
на
песке,
車に海鳥たち
怯え飛つ
Морские
птицы
испуганно
взлетают.
君はまるで
逆光線だね
Ты
словно
в
контровом
свете,
黙り込む眩しさが痛くて
Эта
молчаливая
ослепительная
красота
причиняет
боль.
夕立ちにあわてた
Твоя
улыбка,
когда
мы
прятались
от
внезапного
дождя,
微笑み
今も
До
сих
пор
со
мной.
さよなら...
オーシャン
Прощай...
океан.
銀の涙
戯いだ二人が戻るなら
Если
бы
вернулись
те
двое,
что
играли
в
серебряных
слезах,
I
CAN
BELIEVE...
"TENDERNESS"
I
CAN
BELIEVE...
"TENDERNESS"
夏色の涙に
もういちどだけ
LOVIN'
YOU
В
слезах
цвета
лета,
еще
раз,
LOVIN'
YOU.
溜息に曇るメモリー
Воспоминания,
затуманенные
вздохом,
君の胸に焼きつけて
Выжгу
в
твоей
груди.
さよなら...
オーシャン
Прощай...
океан.
愛の海
泳いだ季節が戻るなら
Если
бы
вернулось
время,
когда
мы
плавали
в
море
любви,
さよなら...
オーシャン
Прощай...
океан.
夏色の涙に
もういちどだけ
LOVIN'
YOU
В
слезах
цвета
лета,
еще
раз,
LOVIN'
YOU.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.