Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - アイドルはウーニャニャの件 (オリジナルアーティスト:ニャーKB with ツチノコパンダ) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイドルはウーニャニャの件 (オリジナルアーティスト:ニャーKB with ツチノコパンダ) [カラオケ]
Айдол и дело Уня-ня-ня (Оригинальный исполнитель: Ня-KB with Цутинокопанда) [Караоке]
ウニャウニャよ〜っ!!
Уня-уня,
вот
так!!
なんてたって
как
бы
то
ни
было,
スキャンダルはノーサンキュー
скандалы
– это
ни-ни.
壁に耳あり障子に目あり
стены
имеют
уши,
а
бумажные
двери
– глаза.
あっと言う間に拡散しちゃう
В
мгновение
ока
все
разлетится,
ネット炎上
интернет
воспламенится,
やってられない清純派
невыносимо
быть
непорочной.
白黒つけずにスルーでごめん
Извини,
что
не
могу
сказать
ни
да,
ни
нет,
ホントじゃないけど嘘でもない
(あやふや)
это
не
совсем
правда,
но
и
не
ложь
(неопределенно).
どっちつかずで七十五日
(よろしく!)
Ни
то
ни
сё,
семьдесят
пять
дней
(вот
так!).
ウニャウニャよ〜っ!!
Уня-уня,
вот
так!!
ああ
私たちだってトイレも行くし
Ах,
даже
мы
ходим
в
туалет,
時にはルールも破ってしまう
и
иногда
нарушаем
правила.
ツチノコパンダよ
味方して!
(ハイッ!)
Цутинокопанда,
поддержи
меня!
(Есть!)
サングラスかけ
Надеваю
солнцезащитные
очки,
だけど私だと気づいて
но
ты
узнаёшь
меня.
サインはだめ
никаких
автографов,
写真もだめと上から目線
никаких
фотографий,
заявляешь
ты
свысока.
そんな自分が好きじゃなくなる
Мне
самой
начинает
не
нравиться
такая
я.
なぜか涙が溢れてる
почему-то
текут
слезы.
夢のようでも夢じゃないし
(現実)
Это
как
сон,
но
не
сон
(реальность).
天国のようで天国じゃない
(地獄?)
Это
как
рай,
но
не
рай
(ад?).
ウニャウニャよ〜っ!!
Уня-уня,
вот
так!!
ああ
笑顔も時には疲れるし
Ах,
даже
улыбка
иногда
утомляет,
人に言えない秘密もあるわ
и
есть
секреты,
которые
не
расскажешь
никому.
ツチノコパンダよ
ヘルプミー
(ハイッ!)
Цутинокопанда,
помоги
мне!
(Есть!)
どっちもなれず
не
могу
быть
ни
той,
ни
другой,
ウニャウニャよ〜っ!!
Уня-уня,
вот
так!!
ああ
アイドルだって悩んでいるの
Ах,
даже
айдолы
переживают,
みんなが憧れる世界じゃない
это
не
тот
мир,
о
котором
все
мечтают.
ツチノコパンダよ
わかるでしょ?
(ハイッ!)
Цутинокопанда,
ты
же
понимаешь?
(Есть!)
ツチノコパンダよ
味方して!
(ハイッ!)
Цутинокопанда,
поддержи
меня!
(Есть!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.