カラオケ歌っちゃ王 - ハッピーサマーウエディング オリジナルアーティスト:モーニング娘。(カラオケ) - translation of the lyrics into German




ハッピーサマーウエディング オリジナルアーティスト:モーニング娘。(カラオケ)
Happy Summer Wedding Original Artist:Morning Musume. (Karaoke)
コングラチュレーション!
Herzlichen Glückwunsch!
Pala Pala...
Pala Pala...
父さん母さんありがとう
Danke, Papa, danke, Mama
大切な人が出来たのです
Ich habe jemand Wichtiges gefunden
「やったネ!」
"Geschafft!"
Pala Pala...
Pala Pala...
生まれてきたから あのひとと
Weil ich geboren wurde, durfte ich
めぐり逢えたわ 運命の彼氏
Ihn treffen, mein Schicksalsfreund
何度となく くじけそうな日もネ
An so manchen Tagen, an denen ich fast verzagt hätte
夢がわからなくなった時も
Als ich meinen Traum nicht mehr verstand
愛が足りないなんて甘えたり
Wenn ich sagte, Liebe reicht nicht, so verzogen
困らせてばかりだったけど
Habe dich oft in Schwierigkeiten gebracht, aber
「アチャー」
"Ätsch!"
ワォー!
Wow!
アー父さん母さん (ヤイヤイヤー)
Ah, Papa und Mama (Yai Yai Yaa!)
アー感謝してます (ハイ! ハイ!)
Ah, ich bin dankbar (Hei! Hei!)
アーたくさん心配 (ヤイヤイヤー)
Ah, für die ganze Sorge (Yai Yai Yaa!)
アーかけてゴメンね (ハイ! ハイ!)
Ah, tut mir leid (Hei! Hei!)
一生懸命 恋をしました (Fuwa Fuwa Fu-!)
Ich habe mich fest verliebt (Fuwa Fuwa Fu-!)
Thank You
Danke
Pala Pala...
Pala Pala...
父さん母さんありがとう
Danke, Papa, danke, Mama
改めて言うの 照れちゃうけど
Es ist mir peinlich, es nochmal zu sagen, aber
「ありがとうー!」
"Dankeee!"
Pala Pala...
Pala Pala...
電話やメールじゃなんだから
Weil Telefon oder Mail nicht reichen
直接 顔見て伝えたいです
Möchte ich es dir persönlich sagen
思春期ではほんの少しだけ
In der Pubertät hatte ich natürlich auch
それなりに反抗期迎えた
Meine kleine Trotzphase
学生の頃 恋した彼には
Als Schülerin, bei meinem damaligen Freund
父さん 怒鳴ったりしていた
Hat Papa laut geschimpft
「なんだ君は...」
"Was willst du..."
ワォー!
Wow!
アー父さん母さん (ヤイヤイヤー)
Ah, Papa und Mama (Yai Yai Yaa!)
アー尊敬してます (ハイ! ハイ!)
Ah, ich bewundere euch (Hei! Hei!)
アーわがまま娘 (ヤイヤイヤー)
Ah, das verwöhnte Mädchen (Yai Yai Yaa!)
アーこれからも娘 (ハイ! ハイ!)
Ah, wird auch weiterhin eure Tochter sein (Hei! Hei!)
一生懸命 親孝行 (Fuwa Fuwa Fu-!)
Ich werde mich anstrengen, ein gutes Kind zu sein (Fuwa Fuwa Fu-!)
したい
Das möchte ich
Pao Pao...
Pao Pao...
紹介します 証券会社に勤めている杉本さん
Darf vorstellen: Herrn Sugimoto, arbeitet in einer Wertpapierfirma
背はまぁ低い方だけど 優しい人
Ist vielleicht nicht so groß, aber ein sanfter Mensch
お父さんと一緒で 釣りが趣味なの
Hat wie Papa Angeln als Hobby
だって お父さんが
Denn Papa sagte ja
「釣りの好きな人には悪い人はいない」って言ってたし...
"Leute, die angeln, sind keine schlechten Menschen..."
ねぇ おとーさん
Nicht wahr, Väterchen?
アー父さん母さん (ヤイヤイヤー)
Ah, Papa und Mama (Yai Yai Yaa!)
アー感謝してます (ハイ! ハイ!)
Ah, ich bin dankbar (Hei! Hei!)
アーたくさん心配 (ヤイヤイヤー)
Ah, für die ganze Sorge (Yai Yai Yaa!)
アーかけてゴメンね (ハイ! ハイ!)
Ah, tut mir leid (Hei! Hei!)
「一生懸命 恋をしました」(Fuwa Fuwa... ハイ!)
"Ich habe mich fest verliebt" (Fuwa Fuwa... Hei!)
アー父さん母さん (ヤイヤイヤー)
Ah, Papa und Mama (Yai Yai Yaa!)
アー尊敬してます (ハイ! ハイ!)
Ah, ich bewundere euch (Hei! Hei!)
アーわがまま娘 (ヤイヤイヤー)
Ah, das verwöhnte Mädchen (Yai Yai Yaa!)
アーこれからも娘 (ハイ! ハイ!)
Ah, wird auch weiterhin eure Tochter sein (Hei! Hei!)
一生懸命 誓います (Fuwa Fuwa... Fu-!)
Ich verspreche, mich anzustrengen (Fuwa Fuwa... Fu-!)
Happy
Glücklich





Writer(s): つんく


Attention! Feel free to leave feedback.