Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒノマルパワー~君の力~ (オリジナルアーティスト:MUNEHIRO )[カラオケ]
Hinomaru-Power ~Deine Kraft~ (Originalkünstler: MUNEHIRO) [Karaoke]
今キミの力
必要だから
正義の味方様
Jetzt
ist
deine
Kraft
nötig,
Held
der
Gerechtigkeit
支えてアタシを
溢れるキミの愛が
流れてく世界中へ
Stütze
mich,
deine
überschwängliche
Liebe
strömt
hinaus
in
die
ganze
Welt
1人そんでまた1人
伝わるさ
Eine
Person,
und
noch
eine,
sie
verbreitet
sich
いつだってエネルギッシュ
OH!!
情熱みなぎり過ぎ
OH!!
Immer
voller
Energie
OH!!
Von
Leidenschaft
fast
überfließend
OH!!
そんなキミが好き
OH
OH
OH
OH
OH!!!
Genau
so
mag
ich
dich
OH
OH
OH
OH
OH!!!
今この国がピンチよ!!
OH!!
栄光まるで蜃気楼
OH!!
Jetzt
ist
dieses
Land
in
Not!!
OH!!
Sein
Ruhm
wie
eine
Fata
Morgana
OH!!
けどキミとアタシを信じよう
OH
OH
OH
OH
OH!!!
Aber
vertrau
auf
dich
und
mich
OH
OH
OH
OH
OH!!!
ニッポンはいい所
響く四季折々の音色
Japan
ist
ein
schönes
Land,
widerhallend
mit
den
Klängen
der
Jahreszeiten
感じる美しい心
いい女
いい男
Man
spürt
die
schöne
Seele,
gute
Frauen,
gute
Männer
激動のこの時代に
世界沸き立つコトしたい
In
dieser
wilden
Zeit
wollen
wir
die
Welt
erbeben
lassen
WE!!
ジャパニーズ
お通りなら
お祭りだ!!
皆
踊りな!!
WIR!!
Japaner,
jetzt
geht's
los,
es
ist
Festzeit!!
Tanzt
alle!!
この島国を抱きしめたいよ
泣いてるみんな笑わせたいよ
Ich
möchte
diese
Inselnation
umarmen,
die
Weinenden
zum
Lächeln
bringen
けど1人じゃ何もできない
今こそ
そばにいてよっ!!
OH!!
Aber
allein
kann
ich
nichts
tun,
sei
jetzt
an
meiner
Seite!!
OH!!
I
need
you,
need
you
now!!
今キミの力
I
need
you,
need
you
now!!
Jetzt
ist
deine
Kraft
I
need
you,
need
you
now!!
必要だから
I
need
you,
need
you
now!!
So
nötig
I
need
you,
need
you
now!!
正義の味方様
I
need
you,
need
you
now!!
Held
der
Gerechtigkeit
I
need
you,
need
you
now!!
支えてアタシを
I
need
you,
need
you
now!!
Stütze
mich
溢れるキミの愛が
流れてく世界中へ
1人そんでまた1人
伝わるさ
Deine
überschwängliche
Liebe
strömt
hinaus
in
die
ganze
Welt,
eine
Person,
und
noch
eine,
sie
verbreitet
sich
地震
津波
竜巻
OH!!
コワイ事多すぎ
OH!!
Erdbeben,
Tsunami,
Tornado
OH!!
So
viel
Schreckliches
OH!!
それでも地球が大好き
OH
OH
OH
OH
OH!!!
Trotzdem
liebe
ich
diesen
Planeten
OH
OH
OH
OH
OH!!!
今世界がピンチよ
OH!!
イヤな予言信じそう
OH!!
Jetzt
ist
die
Welt
in
Gefahr
OH!!
Die
unheilvollen
Prophezeiungen
scheinen
fast
wahr
OH!!
けど光る未来を信じよう
OH
OH
OH
OH
OH!!!
Aber
vertrauen
wir
in
eine
strahlende
Zukunft
OH
OH
OH
OH
OH!!!
ニッポンそして外国
皆手を取れば大丈夫
Japan
und
alle
anderen
Länder,
wenn
alle
Hände
sich
reichen,
wird
alles
gut
大切な物守る為なら
キモチもチカラも倍増する
Um
zu
schützen,
was
uns
wert
ist,
wächst
Mut
wie
auch
Kraft
um
Vieles
青い地球誰のもの?
リスペクト
全ての生き物
Wem
gehört
die
blaue
Erde?
Respekt
allen
Lebewesen
各地咲いた文化誇ろう
繋がる命喜ぼう
Lasst
uns
der
überall
blühenden
Kulturen
froh
sein,
Leben,
das
sich
verbindet,
lasst
uns
jubeln
愛おしい
共に生きてる日々
TVの前1人泣いてるキミ
Liebevoll,
die
Tage,
die
wir
gemeinsam
leben,
du,
der
allein
vor
dem
TV
weint
何とかしなくちゃと燃えてるキミ
見てるとなるよ
人をもっと好きに!!
Du,
der
brennt,
es
besser
machen
zu
müssen,
wenn
ich
das
seh',
mag
ich
Menschen
noch
mehr!
I
need
you,
need
you
now!!
今キミの力
I
need
you,
need
you
now!!
Jetzt
ist
deine
Kraft
I
need
you,
need
you
now!!
必要だから
I
need
you,
need
you
now!!
So
nötig
I
need
you,
need
you
now!!
正義の味方様
I
need
you,
need
you
now!!
Held
der
Gerechtigkeit
I
need
you,
need
you
now!!
支えてアタシを
I
need
you,
need
you
now!!
Stütze
mich
溢れるキミの愛が
流れてく世界中へ
1人そんでまた1人
伝わるさ
Deine
überschwängliche
Liebe
strömt
hinaus
in
die
ganze
Welt,
eine
Person,
und
noch
eine,
sie
verbreitet
sich
ホントは分からない明日
怖いよ、、、、、
Das
Morgen
ist
ungewiss,
ich
fürchte
mich.....
でもアタシには描く夢がある
そこにはキミもいるから
Doch
ich
träume
einen
Traum,
und
du
bist
auch
darin
一緒に行こう!!!
Gehen
wir
zusammen!!!
I
need
you,
need
you
now!!
今キミの力
I
need
you,
need
you
now!!
Jetzt
ist
deine
Kraft
I
need
you,
need
you
now!!
必要だから
I
need
you,
need
you
now!!
So
nötig
I
need
you,
need
you
now!!
正義の味方様
I
need
you,
need
you
now!!
Held
der
Gerechtigkeit
I
need
you,
need
you
now!!
支えてアタシを
I
need
you,
need
you
now!!
Stütze
mich
溢れるキミの愛が
流れてく世界中へ
1人そんでまた1人
伝わるさ
Deine
überschwängliche
Liebe
strömt
hinaus
in
die
ganze
Welt,
eine
Person,
und
noch
eine,
sie
verbreitet
sich
きっと世界中が少しづつ少しづつ変わるさ
Ganz
sicher
wird
sich
die
Welt
nach
und
nach
ändern
Big
up
all
ジャパニーズ!!
Großes
Hoch
allen
Japanern!!
Show
dem
ヒノマルパワー!!
Zeigt
ihnen
die
Hinomaru-Power!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.