Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - ポストに声を投げ入れて [カラオケ] (オリジナルアーティスト:YUKI)
まじめな顔して笑わせてよ
いつでもそう
君が教えてくれたんだ
Заставь
меня
смеяться
с
серьезным
лицом
- вот
чему
ты
меня
научил.
しかめっつら
けんかしても仲直り
風に吹かれて歩く
夕焼け
遊歩道
Даже
если
я
мрачно
ссорюсь,
я
уже
помирился
и
иду
по
променаду
заката
ветра.
足跡のうしろを着いていけば
君の哀しみに辿り着いた
Когда
я
шел
по
своим
следам,
я
пришел
к
твоему
горю.
空を見上げた
ちぎれ雲がひとつ
君んちのポストに投げ入れた
Я
посмотрел
на
небо,
и
там
было
одно
облако,
которое
забросило
меня
на
твой
пост.
そうやって僕らは声を届けよう
ラ・ラ・ラ
まぶたに書いた宛先
Вот
так
мы
доносим
свои
голоса
до
адреса,
который
написали
в
Ла-Ла-Ла.
希望のような歌を
花のような願いを
涙で濡れてる
さようならを
Песня
как
надежда
желание
как
цветок
мокрый
от
слез
прощай
君は荒野を駆け巡る風
ラ・ラ・ラ
旅人の髪を撫でて
Ты-ветер,
Бегущий
по
пустыне,
Ла-Ла-Ла,
гладящий
волосы
путника.
世界中のドアを叩いておどけては
まじめな顔して
ひらり
笑わせてくれよ
Стучитесь
в
двери
по
всему
миру
и
заставьте
меня
смеяться
с
серьезным
лицом.
君の手紙
お守りのように
離れた今も
時々読み返してみる
Твое
письмо,
как
талисман,
исчезло,
и
я
буду
перечитывать
его
время
от
времени.
夏、秋、冬、春になっても僕らは
あの坂道の途中で
並んで歩いている
Даже
летом,
осенью,
зимой
и
весной
мы
идем
бок
о
бок
по
этому
склону.
跳ね石遊び
遠くまで飛んだ
水面にピカピカ
太陽の子供たち
Дети
сияющего
солнца
на
поверхности
воды,
которая
улетела
далеко.
夜空見上げた
流れ星がひとつ
いつか出会う
君へのお土産に
Одна
падающая
звезда,
на
которую
я
смотрел
в
ночном
небе,
однажды
встретится
тебе
в
качестве
сувенира.
冒険は君とはじめてを
つなぐ
ラ・ラ・ラ
むすんで
ひらく
掌
Приключение
связывает
вас
с
первым
разом
Ла-Ла-Ла-мусун,
открытая
ладонь
未来は眩しくて
上手く描けないけど
消しゴムで消して
何度でも
Будущее
ослепительно,
и
я
не
умею
хорошо
рисовать,
но
могу
стирать
его
ластиком
столько
раз,
сколько
захочу.
僕は僕を
君のいる世界を
ラ・ラ・ラ
大切にしていたいから
Я
хочу,
чтобы
ты
была
Ла-Ла
- Ла-Ла.
分け合うんだ
好きな場所
好きな人や物
書き出した便箋の文字
踊ってるみたい
Делитесь
своими
любимыми
местами,
любимыми
людьми,
любимыми
вещами,
буквами
на
бумаге,
которую
вы
написали,
вы
как
будто
танцуете.
勇敢な君が
今日を笑って生きてる
それだけで僕は嬉しくなる
Ты
храбрый
человек,
который
живет
с
улыбкой
на
лице,
и
это
делает
меня
счастливым.
ありがとう
七色の虹をりぼんに結んで
君んちのポストに投げ入れた
Спасибо,
я
привязал
радугу
из
семи
цветов
к
ленте
и
бросил
ее
в
твой
столб.
そうやって僕らは声を届けよう
ラ・ラ・ラ
まぶたに書いた宛先
Вот
так
мы
доносим
свои
голоса
до
адреса,
который
написали
в
Ла-Ла-Ла.
希望のような歌を
花のような願いを
涙で濡れてる
さようならを
Песня
как
надежда
желание
как
цветок
мокрый
от
слез
прощай
君は荒野を駆け巡る風
ラ・ラ・ラ
旅人の髪を撫でて
Ты-ветер,
Бегущий
по
пустыне,
Ла-Ла-Ла,
гладящий
волосы
путника.
世界中のドアを叩いておどけてる
まじめな顔して
また
ひらり
笑わせてくれよ
Стучи
в
двери
по
всему
миру
и
заставь
меня
снова
смеяться
с
серьезным
лицом.
笑わせてくれよ
Заставь
меня
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.