カラオケ歌っちゃ王 - マイガール [カラオケ] (オリジナルアーティスト:嵐) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - マイガール [カラオケ] (オリジナルアーティスト:嵐)




マイガール [カラオケ] (オリジナルアーティスト:嵐)
Моя девушка [Караоке] (Оригинальный исполнитель: Arashi)
どんな言葉を使えば もっと心通じ合えたかな
Какие слова подобрать, чтобы наши сердца забили в унисон?
強がりの笑顔に隠した その涙
Скрытые за бравадой улыбки, твои слезы…
どんな日々を過ごしたって きっと現在(イマ)を信じつづけていれば
Как бы ни складывались наши дни, если мы будем верить в настоящее,
ひとつだけ僕たちの道が始まるよ
Наш общий путь обязательно начнется.
優しさに触れる瞬間(トキ)が 幸せへ導いてゆく
Мгновения, наполненные нежностью, ведут нас к счастью.
微笑む声重ねたなら 僕らはほんのちょっとずつ 歩いて行ける気がした
Переплетая наши улыбающиеся голоса, мы чувствовали, что сможем идти вперед, пусть и понемногу.
ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ
Хочу сказать тебе «спасибо», тихонько, только тебе одной.
遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
Даже если мы будем далеко друг от друга, навстречу будущему, полному воспоминаний.
瞳(メ)を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
Закрываю глаза, и передо мной всплывают те времена, что мы провели вместе.
ふたりの記憶つないでいく今日も そっと小さな温もり集めて
Сегодня, соединяя наши воспоминания, я тихонько собираю крупицы тепла.
僕が包んだ指先 そっとこぼれて落ちてしまったのは
Мои пальцы, обхватившие твои, вдруг почувствовали, как что-то ускользает,
足早に駆けだした君の温かさ
Это было тепло твоих рук, когда ты спешила убежать.
大切な事は全部 君ひとりで抱えていた
Все самое важное ты хранила в себе одной.
言いたい事何も言わず 放してしまった手のひら 思い出すよ今でも
Не сказав ни слова из того, что хотела, ты отпустила мою руку. Я до сих пор помню это.
ありがとうともう一度伝えたいよ そっと君のそばで
Хочу еще раз сказать тебе «спасибо», тихонько, рядом с тобой.
昨日に戻れないけど 祈るように明日を迎える
Вернуться во вчерашний день невозможно, но я с надеждой встречаю завтра.
手を伸ばせば 君が残したあの季節の扉開く
Протягиваю руку, и открывается дверь в тот сезон, который ты оставила после себя.
逢いたくて仕方ないから今日も きっと君の事思い出すだろう
Я так хочу тебя увидеть, что сегодня снова буду вспоминать о тебе.
一秒ごと出会った日が遠ざかってゆくけれど
С каждой секундой день нашей встречи становится все дальше,
変わらずに君は生きてる 胸の中で
Но ты продолжаешь жить в моем сердце, как и прежде.
ありがとうの想いを伝えたいよ そっと君のもとへ
Хочу сказать тебе «спасибо», тихонько, только тебе одной.
遠く離れてしまっても 思い出に満ちた未来へ
Даже если мы будем далеко друг от друга, навстречу будущему, полному воспоминаний.
瞳(メ)を閉じれば 君と過ごしたあの季節が思い浮かぶ
Закрываю глаза, и передо мной всплывают те времена, что мы провели вместе.
ふたりの記憶つないでいく今日も そっと小さな温もり集めて
Сегодня, соединяя наши воспоминания, я тихонько собираю крупицы тепла.
そっと小さな温もり集めて・・・
Тихонько собираю крупицы тепла…






Attention! Feel free to leave feedback.