Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 両成敗でいいじゃない [カラオケ] (オリジナルアーティスト:ゲスの極み乙女。)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
両成敗でいいじゃない [カラオケ] (オリジナルアーティスト:ゲスの極み乙女。)
Обоюдная вина, и ладно [Караоке] (Оригинальный исполнитель: Gesu no Kiwami Otome)
負けを認めたくないなら
Если
не
хочешь
признавать
поражение,
仕方ないな
Что
ж,
поделать
нечего.
翻す努力をしないなら
Если
не
прилагаешь
усилий,
чтобы
все
изменить,
仕方ないな.
Что
ж,
поделать
нечего.
信念の上澄みだけを吸い取って笑う
Всасываешь
сливки
моих
убеждений
и
смеёшься,
なんて上手いんだ
Как
же
ловко
у
тебя
получается.
勝てないな
Мне
тебя
не
победить.
何かにつけてとやかく言うよな
Ты
вечно
ко
всему
придираешься.
戦うことをやめるから
Я
перестану
бороться,
頭の半分優しいところで話をしよう
Давай
поговорим
по-хорошему.
決めた、僕も君も負けだ
Решено,
мы
оба
проиграли.
両成敗が止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается,
もう止まらない
Просто
не
прекращается.
呆れちゃうよな
Даже
смешно
становится.
両成敗は止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается.
喜劇的に見える真面目な話
Серьёзный
разговор,
похожий
на
комедию.
大差ないんだって
Между
нами
нет
большой
разницы,
善も悪も違わない
Добро
и
зло
— одно
и
то
же.
データ処理した言葉は
Слова,
обработанные
как
данные,
空気に触れるべきじゃない
Не
должны
соприкасаться
с
воздухом.
何かにつけてとやかく言うけど
Ты
вечно
ко
всему
придираешься,
но
頭の半分優しいところで話をしよう
Давай
поговорим
по-хорошему.
そうだ、僕も君も負けだ
Да,
мы
оба
проиграли.
両成敗が止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается,
もう止まらない
Просто
не
прекращается.
呆れちゃうよな
Даже
смешно
становится.
両成敗は止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается.
喜劇的に見えた真面目な話
Серьёзный
разговор,
казавшийся
комедией.
両成敗は終わらない
Эта
обоюдная
вина
не
кончается,
もう終わらない
Просто
не
кончается.
呆れちゃうよな
Даже
смешно
становится.
両成敗は終わらない
Эта
обоюдная
вина
не
кончается.
悲劇的な話はこの曲にいらない
Трагичной
истории
в
этой
песне
не
место.
両成敗が止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается,
もう止まらない
Просто
не
прекращается.
両成敗が止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается,
もう止まらない
Просто
не
прекращается.
呆れちゃうよな
Даже
смешно
становится.
両成敗は止まらない
Эта
обоюдная
вина
не
прекращается.
喜劇的に見えるけど
Кажется,
что
это
комедия,
難しく考えるより
Но
вместо
того,
чтобы
ломать
голову,
好きになった方がいいじゃない
Лучше
просто
принять
это.
好きにならなくても
Даже
если
не
примешь,
両成敗でいいじゃない
Обоюдная
вина
— и
ладно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.