カラオケ歌っちゃ王 - 今、話したい誰かがいる [カラオケ] (オリジナルアーティスト:乃木坂46) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 今、話したい誰かがいる [カラオケ] (オリジナルアーティスト:乃木坂46)




今、話したい誰かがいる [カラオケ] (オリジナルアーティスト:乃木坂46)
Сейчас, есть кто-то, с кем я хочу поговорить [Караоке] (Оригинальный исполнитель: Nogizaka46)
一人でいるのが 一番楽だった
Мне было проще всего быть одному.
誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない
Когда я с кем-то, я не я.
小さい頃から ブランコが好きで
С детства я любил качели,
シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた
А на качелях-балансире я просто подстраивался под другого.
気づけば君はいつのまにか
Незаметно для себя ты оказалась
僕のすぐ近くにいるのに
Так близко ко мне,
僕は僕らしく そう普通でいられるのはなぜだろう?
Но почему я могу быть собой, таким обычным, рядом с тобой?
それが恋と知ってしまったなら
Если это любовь, то я узнал,
こんな自然に話せなくなるよ
Что уже не смогу так просто говорить с тобой.
だから僕たちは似た者同士
Поэтому мы с тобой похожи,
気の合う友達だと思ってる
Мы думаем, что мы просто хорошие друзья.
目の前にはいつもヒントがあり
Передо мной всегда есть подсказки,
紛れもない過去の答えがある
И неоспоримые ответы из прошлого.
あきらめるなら一人でいいけど
Если я сдамся, то буду один,
夢を見るなら君と一緒がいい
Но если я буду мечтать, то хочу делать это вместе с тобой.
話したい誰かがいるってしあわせだ
Как же хорошо, когда есть кто-то, с кем хочется поговорить.
林檎を剥く時 母親の指先が
Когда мама чистила яблоко, ее пальцы
滑って切ってしまいそうで 嫌いと嘘ついた
Вот-вот могли соскользнуть и порезаться, и я солгал, сказав, что мне это не нравится.
何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む
Если ничего не желать, то никогда не будешь ранен.
僕は何回か その瘡蓋を見て学んだ
Я несколько раз учился на своих ошибках,
望まない
Ничего не желая.
これが恋と知ってしまったんだ
Теперь я понял, что это любовь.
一本のコーラ 2人飲んでから
Выпив одну бутылку колы на двоих,
急に僕たちはドキドキとして
Мы вдруг начали волноваться,
お互いに異性だと思い出す
Вспоминая, что мы парень и девушка.
今までならきっと逃げてただろう
Раньше я бы наверняка убежал,
君のことを失うのが怖い
Но теперь я боюсь потерять тебя.
片想いなら黙っていればいい
Если это безответная любовь, то лучше молчать,
両思いなら気づかなければいい
А если взаимная лучше не замечать.
話したい誰かがいるっていいもんだ
Хорошо, когда есть кто-то, с кем хочется поговорить.
僕の部屋 片隅で漫画読んでる
Ты читаешь мангу в углу моей комнаты.
君とだったら シーソー乗ってみよう
С тобой я бы попробовал покачаться на качелях-балансире.
それが恋と知ってしまったなら
Если это любовь, то я узнал,
こんな自然に話せなくなるよ
Что уже не смогу так просто говорить с тобой.
だから僕たちは似た者同士
Поэтому мы с тобой похожи,
気の合う友達だと思ってる
Мы думаем, что мы просто хорошие друзья.
目の前にはいつもヒントがあり
Передо мной всегда есть подсказки,
紛れもない過去の答えがある
И неоспоримые ответы из прошлого.
あきらめるなら一人でいいけど
Если я сдамся, то буду один,
夢を見るなら君と一緒がいい
Но если я буду мечтать, то хочу делать это вместе с тобой.
話したい誰かがいるって しあわせだ
Как же хорошо, когда есть кто-то, с кем хочется поговорить.






Attention! Feel free to leave feedback.