Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 全力少年 オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)
全力少年 オリジナルアーティスト:スキマスイッチ(カラオケ)
Stumbling and Falling (Original Artist: Sukima Switch) (Karaoke)
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
If
I
stumble
and
fall,
I'll
be
left
behind
泥水の中を今日もよろめきながら進む
I
stagger
through
the
mud,
day
after
day
汚れちまった僕のセカイ
浮いた話など無い
My
tainted
world
knows
no
joyous
tales
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
The
logic
of
loneliness
has
taken
root,
I
can't
shake
it
off
試されてまでもここにいることを決めたのに
Though
I
was
tested,
I
chose
to
stay
here
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
I
kept
muttering
the
mantra,
"It
can't
be
helped"
積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
I'll
tear
down
what
I've
built
and
shed
what
I've
gained
止め処ない血と汗で乾いた脳を潤せ
With
unstoppable
blood
and
sweat,
I'll
quench
my
parched
brain
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back
then,
we
were
surely
boys,
living
life
to
the
fullest
セカイを開くのは誰だ?
Who
will
open
up
the
world?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
I've
forgotten
how
to
play,
I'm
growing
old
and
withered
ここんとこは仕事オンリー
笑えなくなっている
Lately,
it's
been
all
work,
no
laughter
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
Weren't
there
things
that
once
shone
brightly
amidst
the
junk?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
Before
all
that
"matters"
is
buried
さえぎるものはぶっ飛ばして
まとわりつくものかわして
I'll
smash
through
obstacles
and
dodge
distractions
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
With
unstoppable
blood
and
tears,
I'll
quench
my
parched
heart
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back
then,
we
were
surely
boys,
living
life
to
the
fullest
怯えてたら何も生まれない
Nothing
is
born
from
fear
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
I'll
no
longer
seek
answers
in
this
stagnant
view!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく
Even
murky
waters
can
quickly
become
transparent
with
new
light
積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
I'll
tear
down
what
I've
built
and
shed
what
I've
gained
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
The
overlapping
paths
of
our
dreams
form
a
parabola
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
Without
a
doubt,
we've
always
been
boys,
living
life
to
the
fullest
セカイを開くのは僕だ
I
will
open
up
the
world
視界はもう澄み切ってる
My
vision
is
clear
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.