カラオケ歌っちゃ王 - 宇宙のファンタジー (オリジナルアーティスト:Earth, Wind & Fire) [カラオケ] - translation of the lyrics into German




宇宙のファンタジー (オリジナルアーティスト:Earth, Wind & Fire) [カラオケ]
Fantasy im Weltall (Originalkünstler:Earth, Wind & Fire) [Karaoke]
誰のハートにもある
In jedem Herzen gibt es
聖なる空間
einen heiligen Raum.
ハートに広がる宇宙
Ein Universum, das sich im Herzen ausdehnt.
そのファンタジーの世界を
Diese Welt der Fantasie
誰も奪う事は出来ない
kann niemand dir nehmen.
さあ 僕らの宇宙船に乗り込んで
Komm, steig in unser Raumschiff ein
大宇宙に飛び立とう
und flieg mit uns ins All hinaus.
キミのすべての夢が
Zu einer Welt, wo alle
即座に叶う世界へ
deine Träume sofort wahr werden.
そして 僕らは一緒に生きるんだ
Und wir werden zusammen leben,
永遠にいつまでも
ewig und für immer.
僕らの声は高らかに鳴り響く
Unsere Stimmen erklingen kraftvoll
永遠に ひとつの音となって
und werden eins für die Ewigkeit.
すべての思いは夢
Alle Gedanken sind Träume,
勢いよく流れていく夢
mächtig strömende Träume.
キミの王国に
Sie bringen den Hauch der Realität
現実という息吹を運んでくる夢
in dein Königreich.
さあ 僕らの宇宙船に乗り込んで
Komm, steig in unser Raumschiff ein
大宇宙に飛び立とう
und flieg mit uns ins All hinaus.
キミの夢すべてが
Zu einer Welt, wo alle deine Träume
どこまでも叶い続ける世界へ
immerfort in Erfüllung gehen.
僕らの声はひとつになって鳴り響く
Unsere Stimmen vereinen sich im Klang
永久にいつまでも
für die ewige Zeit.
僕らはみんな愛の世界に生きることになる
Wir werden alle in einer Welt der Liebe leben,
永遠に ひとつになって
für immer vereint.
ファンタジーと呼ばれる世界で
In der Welt namens Fantasie
勝利を手にしよう
werden wir den Sieg erringen.
キミと僕の人生を謳歌しよう
Lass uns unser Leben in vollen Zügen genießen,
魂で生きるそのエクスタシーを体感しよう
die Ekstase des Seelenlebens erfahren.
そこにはキミが探し求め続けてきた
Dort findest du das andere Ich,
違う新しいキミがいるだろう
nach dem du stets gesucht hast.
今までいくつもの人生を体験してきたのも
Dass du viele Leben durchlebt hast,
今のキミに気づくためのものだったんだ
diente dem Erkennen deines heutigen Selbst.
ファンタジーが用意してくれている
Solange du in der Welt lebst,
世界に生きる限り
die die Fantasie bereithält,
眩しく輝く光がキミを照らすことだろう
wird gleißendes Licht dich erleuchten.
ついに「キミの時」が来たんだ
Endlich ist deine Zeit gekommen,
キミの夢が全部叶う時が来たんだ
die Zeit, wo alle deine Träume wahr werden.
ファンタジーという名の世界で
In der Welt namens Fantasie
勝利を手にしよう
werden wir den Sieg erringen.
キミと僕の人生を謳歌しよう
Lass uns unser Leben in vollen Zügen genießen,
魂に生きるそのエクスタシーを体感しよう
die Ekstase des Seelenlebens erfahren.
キミが探し求めていた
Du wirst dem anderen Ich begegnen,
もう一人のキミに出会うだろう
das du gesucht hast.
今までいくつもの人生を体験してきたのも
Dass du viele Leben durchlebt hast,
今この時のキミに出会うためのものだったんだ
führte dich zu dir in diesem Augenblick.
そうなんだ!
So ist es!






Attention! Feel free to leave feedback.