Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 意気地なしマスカレード(オリジナルアーティスト:指原 莉乃 with アンリレ)[カラオケ]
雨に濡れたアスファルト
君は走り出す
Асфальт
мокрый
под
дождем
ты
начинаешь
бежать
ヒールなんか脱ぎ捨てて
ずぶ濡れのままで...
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.!!!!!!!!!!!..
モノクロの街角
Черно-белый
угол
улицы.
ヘッドライトすり抜けて
僕は追いかける
проскользни
сквозь
свет
фар,
и
я
догоню
тебя.
クラクションに負けないで名前を呼んだよ
я
не
проиграл
Рогу,
я
выкрикнул
свое
имя.
意気地なしのマスカレード
Маскарад
неженки
ホントの気持ち
仮面つけて
надень
маску
своих
истинных
чувств.
君を傷つけぬように
я
не
причиню
тебе
вреда.
そうサヨナラを贈った
да,
я
попрощался
с
тобой.
許してくれマスカレード
прости
меня,
маскарад.
僕は今さら
気づいたよ
теперь
я
понял.
引き止めなきゃいけない
мы
должны
остановить
его.
午前0時のパーティー
Вечеринка
в
0 утра
交差点の真ん中で
君は振り向く
на
середине
перекрестка
ты
оборачиваешься.
まるで捨て猫みたいに悲しい目をして...
это
как
брошенный
кот
с
грустными
глазами...
腕を掴み抱き寄せて
僕はキスをする
возьми
меня
за
руку,
обними,
поцелуй.
与えられた運命に従うだけだよ
ты
просто
следуешь
судьбе,
которая
тебе
дана.
君がすべてなんだ
ты
для
меня
все.
唯一のミューズよ
единственная
муза.
意気地なしのマスカレード
Маскарад
неженки
このままずっと踊っても
даже
если
ты
продолжишь
так
танцевать.
やがて朝がやって来て
а
потом
наступило
утро.
そう音楽は鳴り止む
да,
музыка
останавливается.
カッコつけたマスカレード
Классный
маскарад
弱い素顔を隠してた
он
прятал
свое
слабое
лицо.
永遠を手に入れて
получить
вечность.
僕の仮面を外そう
давай
снимем
мою
маску.
「僕の心は、いつも仮面をつけている。
"Мое
сердце
всегда
носит
маску.
正体を見破られたくないんだ。
я
не
хочу,
чтобы
меня
разоблачили.
近寄るな!
держись
от
меня
подальше!
愛で怪我をする」
Больно
от
любви"
意気地なしのマスカレード
Маскарад
неженки
ホントの気持ち
仮面つけて
надень
маску
своих
истинных
чувств.
君を傷つけぬように
я
не
причиню
тебе
вреда.
そうサヨナラを贈った
да,
я
попрощался
с
тобой.
すべて捨てたはずだった
я
должен
был
выбросить
все
это.
心殺して
身を引いて
убей
свое
сердце
и
отступи.
他の誰か探せよ
найди
кого-нибудь
другого.
愛してるから
マスカレード
я
люблю
тебя,
маскарад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.