Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱いて HOLD ON ME! オリジナルアーティスト:モーニング娘。(カラオケ)
Halt mich HOLD ON ME! Originalkünstler: Morning Musume (Karaoke)
Oh
NO
HOLD
ON
ME
愛がない男ね
Oh
NO
HOLD
ON
ME
du
Frau
ohne
Liebe
愛してるはずでしょう?
Du
solltest
mich
doch
lieben?
本気でブレイクダウン
Ernsthaft
ich
breche
zusammen
どうしてそんなに
COOLな判断
Warum
bist
du
so
kühl
und
distanziert
どっちよ
本当は
終了なんでしょう
Was
jetzt
wirklich
ist
es
zu
Ende?
気づかないわけない
冷たい態度
Unmöglich
zu
ignorieren
deine
kalte
Art
(Shake
it
Do
it
Do
it)
(Shake
it
Do
it
Do
it)
泣いても泣いても同じ
Auch
wenn
ich
weine
weine
bleibt
gleich
つなぎとめるだけ
Ich
halt
dich
nur
fest
(Shake
it
Do
it
Do
it)
(Shake
it
Do
it
Do
it)
何度も聞いても同じ
ねえ
別れたくない
Wie
oft
ich
auch
frage
es
bleibt:
Nein
wir
trennen
uns
nicht
WOW
HOLD
ON
ME
WOW
HOLD
ON
ME
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
KISSして髪をなでて
Küss
mich
streichle
mein
Haar
KISSしてねえ笑って
Küss
mich
bitte
lächle
doch
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
このままずっと
Ohマイダーリン
So
für
immer
oh
mein
Schatz
このままもっと
Ohマイダーリン
So
noch
mehr
oh
mein
Schatz
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
KISSして腕を回して
Küss
mich
leg
deine
Arme
um
mich
抱いて抱いて抱いて
Ah
Halt
mich
halt
mich
halt
mich
Ah
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
このままずっと
Ohマイダーリン
So
für
immer
oh
mein
Schatz
このままもっと
Ohマイダーリン
So
noch
mehr
oh
mein
Schatz
抱いて抱いて抱いて
Oh
LONELY
NIGHT
Halt
mich
halt
mich
halt
mich
Oh
EINSAME
NACHT
Oh
NO
HOLD
ON
ME
愛がない男ね
Oh
NO
HOLD
ON
ME
du
Frau
ohne
Liebe
You
Gatta
恋とか愛とかわかんない
Du
verstehst
nichts
von
Liebe
und
Kummer
だから
女の子だって泣かない
Darum
weinen
selbst
Mädchen
nicht
恋して純情
愛して根性
Liebe
Unschuld
Liebe
Charakter
そして恋愛感情
Bye
Bye
Und
Liebesgefühle
Bye
Bye
なんていつでも愛してる
I
love
you
Sag
doch
du
liebst
mich
immer
I
love
you
私
それでも明日でもきかん坊
Ich
bleibe
trotzdem
trotzig
恋の劇場
愛全て勘定¥
Liebestheater
Liebe
berechnet
たぶんこれでさよなら
Vermutlich
ist
dies
Abschied
なんともなんない
深刻問題
Kein
großes
aber
ernstes
Problem
失恋直前
今週来週再来週
Kurz
vor
Liebeskummer
diese
nächste
übernächste
ハンドフォンメモリー
Handy-Speicher
voll
Erinnerung
意味なくスクロール
Sinnlos
durchscrollend
かける勇気も無い様な危機感
Krisengefühl
selbst
anzurufen
fehlt
Mut
(Shake
it
Baby
baby)
(Shake
it
Baby
baby)
燃えても燃えても
消えない
Brennt
und
brennt
erlischt
nie
愛情だったはずが
Diese
Liebe
sollte
doch
sein
(Shake
it
Baby
baby)
(Shake
it
Baby
baby)
どんなに一緒にいたって
Wie
lang
zusammen
auch
sind
もう
あなたじゃない
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe
WOW
HOLD
ON
ME
WOW
HOLD
ON
ME
あんなにスキっていってたじゃない
Hast
du
nicht
gesagt:
Ich
habe
dich
lieb?
KISSして髪をなでて
KISSしてねえ笑って
Küss
mich
streichle
mein
Haar
küss
mich
lächle
あんなにスキっていってたじゃない
Hast
du
nicht
gesagt:
Ich
habe
dich
lieb?
このままずっと
Ohマイダーリン
So
für
immer
oh
mein
Schatz
このままもっと
Ohマイダーリン
So
noch
mehr
oh
mein
Schatz
あんなにスキっていってたじゃない
Hast
du
nicht
gesagt:
Ich
habe
dich
lieb?
KISSして腕を回して
抱いて抱いて抱いて
Ah
Küss
mich
leg
Arme
um
mich
halt
mich
halt
mich
halt
mich
Ah
あんなにスキっていってたじゃない
Hast
du
nicht
gesagt:
Ich
habe
dich
lieb?
このままずっと
Ohマイダーリン
So
für
immer
oh
mein
Schatz
このままもっと
Ohマイダーリン
So
noch
mehr
oh
mein
Schatz
抱いて抱いて抱いて
Oh
LONELY
NIGHT
Halt
mich
halt
mich
halt
mich
Oh
EINSAME
NACHT
WOW
HOLD
ON
ME
WOW
HOLD
ON
ME
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
KISSして髪をなでて
KISSしてねえ
笑って
Küss
mich
streichle
mein
Haar
küss
mich
bitte
lächle
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
このままずっと
Ohマイダーリン
So
für
immer
oh
mein
Schatz
このままもっと
Ohマイダーリン
So
noch
mehr
oh
mein
Schatz
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
KISSして腕を回して
抱いて抱いて抱いて
Ah
Küss
mich
leg
Arme
um
mich
halt
mich
halt
mich
halt
mich
Ah
もう一度スキって聞かせてほしい
Sag
ich
hab
dich
lieb
noch
einmal
bitte
このままずっと
Ohマイダーリン
So
für
immer
oh
mein
Schatz
このままもっと
Ohマイダーリン
So
noch
mehr
oh
mein
Schatz
抱いて抱いて抱いて
Oh
LONELY
NIGHT
Halt
mich
halt
mich
halt
mich
Oh
EINSAME
NACHT
Oh
NO
HOLD
ON
ME
愛がない男ね
Oh
NO
HOLD
ON
ME
du
Frau
ohne
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.