Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中のひだまり
Полуночное солнышко
ゆらりゆらり
揺れる君の髪
そっとそっと
見つめてた
Плавно,
плавно
колышутся
твои
волосы,
нежно,
нежно
я
смотрю
на
них.
通りぬける
風を味方に
私の胸はリズムを刻むよ
Сквозь
прохладный
ветер,
как
будто
мой
союзник,
в
моей
груди
бьется
ритм.
寒いからと
いいわけして
つかまえた手
Сказав,
что
мне
холодно,
я
взяла
тебя
за
руку.
ずっとこんな時間が
Хотела
бы
я,
чтобы
этот
миг
言葉にできない想いを込めて
Вкладывая
чувства,
которые
не
могу
выразить
словами,
伝わるぬくもりを
передаваемое
тепло
握りしめるたび
с
каждым
разом,
когда
я
сжимаю
твою
руку,
強くなる想いを
君は知らない
мои
чувства
к
тебе
становятся
сильнее,
а
ты
не
знаешь.
上へ下へ
波打つように
めぐりめぐる
このきもち
Вверх
и
вниз,
словно
волны,
кружатся
мои
чувства.
たまに迷う
こともあるけど
どれも君のため生まれたメロディー
Иногда
я
теряюсь,
но
каждая
из
этих
мелодий
родилась
ради
тебя.
悲しい歌も
いとしい想い出に変わる
Даже
грустные
песни
превращаются
в
дорогие
воспоминания.
ずっとこんな時間が
Хотела
бы
я,
чтобы
этот
миг
言葉にできない想いを込めて
Вкладывая
чувства,
которые
не
могу
выразить
словами,
あたたかいその手に
хочу
оставаться
в
твоих
теплых
руках.
包まれていたい
Хочу,
чтобы
ты
обнимал
меня.
人影もない
真夜中のひだまり
Полуночное
солнышко,
где
нет
ни
души.
青い海の底
何も知らないで
На
дне
синего
моря,
ничего
не
зная,
長い夢見ている人魚が
русалка,
которая
видит
долгий
сон,
目を覚ましたら
朝は来るかな
проснется
ли
она,
когда
наступит
утро?
ずっとこんな時間が
Хотела
бы
я,
чтобы
этот
миг
ただ願う事しかできないけれど
Хотя
я
могу
только
желать
этого,
やわらかな指先
твои
нежные
пальцы,
その瞳さえも
и
даже
твои
глаза,
すべてがいとしすぎるから...
все
это
слишком
дорого
мне...
いつの日かきみの
Когда-нибудь,
если
я
встречу
тебя
言葉にできない想いを込めて
вкладывая
чувства,
которые
не
могу
выразить
словами,
伝わるぬくもりを
передаваемое
тепло
握りしめるたび
с
каждым
разом,
когда
я
сжимаю
твою
руку,
強くなる想いを
君は知らない
мои
чувства
к
тебе
становятся
сильнее,
а
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.