Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 硝子の少年 (オリジナルアーティスト:KnKi Kids) [カラオケ]
硝子の少年 (オリジナルアーティスト:KnKi Kids) [カラオケ]
硝子の少年 (Original Performer: KnKi Kids) [Karaoke]
雨が踊るバス・ストップ
The
rain
dances
at
the
bus
stop
君は誰かに抱かれ
You're
in
someone's
arms
立ちすくむぼくのこと見ない振りした
You
stand
there
frozen,
pretending
not
to
see
me
指に光る指環
A
ring
glistens
on
your
finger
そんな小さな宝石で
Such
a
small
jewel
未来ごと売り渡す君が哀しい
You
sold
your
future
for
it,
and
it
makes
me
sad
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
My
heart
is
a
cracked
marble
のぞき込めば君が逆さまに映る
If
you
look
closely,
you'll
see
yourself
reflected
in
me,
upside
down
Stay
with
me
Stay
with
me
硝子の少年時代の(Stay
with
me
baby)
During
our
glass-like
adolescence
(Stay
with
me
baby)
破片が胸へと突き刺さる
The
fragments
pierce
my
chest
舗道の空き缶蹴とばし(Stay
with
me
girl)
I
kick
away
the
empty
can
on
the
sidewalk
(Stay
with
me
girl)
バスの窓の君に
背を向ける
I
turn
my
back
to
you
through
the
bus
window
(Stay
with
me
baby)
(Stay
with
me
baby)
(Stay
with
me)
(Stay
with
me)
映画館の椅子で
In
the
movie
theater
seats
キスを夢中でしたね
We
were
lost
in
a
passionate
kiss
くちびるがはれるほど囁きあった
We
whispered
so
much
that
our
lips
became
numb
絹のような髪に
Your
hair
was
like
silk
ぼくの知らないコロン
You
wore
a
perfume
I
didn't
recognize
振られると予感したよそゆきの街
I
had
a
feeling
you
were
going
to
break
up
with
me
in
this
unfamiliar
city
嘘をつくとき瞬きをする癖が
You
had
a
habit
of
blinking
when
you
lied
遠く離れてゆく愛を教えてた
It
taught
me
that
our
love
was
fading
away
Stay
with
me
Stay
with
me
硝子の少年時代を(Stay
with
me
baby)
During
our
glass-like
adolescence
(Stay
with
me
baby)
想い出たちだけ横切るよ
Memories
are
all
that's
left
痛みがあるから輝く(Stay
with
me
girl)
It's
the
pain
that
makes
them
shine
(Stay
with
me
girl)
蒼い日々がきらり駆けぬける
Our
naïve
youth
flashes
by
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
My
heart
is
a
cracked
marble
のぞき込めば君が逆さまに映る
If
you
look
closely,
you'll
see
yourself
reflected
in
me,
upside
down
Stay
with
me
Stay
with
me
硝子の少年時代を(Stay
with
me
baby)
During
our
glass-like
adolescence
(Stay
with
me
baby)
想い出たちだけ横切るよ
Memories
are
all
that's
left
痛みがあるから輝く(Stay
with
me
girl)
It's
the
pain
that
makes
them
shine
(Stay
with
me
girl)
蒼い日々がきらり
Our
naïve
youth
flashes
by
Stay
with
me
Stay
with
me
硝子の少年時代の(Stay
with
me
baby)
During
our
glass-like
adolescence
(Stay
with
me
baby)
破片が胸へと突き刺さる
The
fragments
pierce
my
chest
何かが終わってはじまる(Stay
with
me
girl)
Something
ends
and
something
begins
(Stay
with
me
girl)
雲が切れてぼくを
The
clouds
part
and
照らし出す(Stay
with
me
baby)
Illuminate
me
(Stay
with
me
baby)
君だけを(Stay
with
me
baby)
Only
you
(Stay
with
me
baby)
愛してた(Stay
with
me)
I
loved
you
(Stay
with
me)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.