Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 終わりなき旅 (オリジナルアーティスト:Mr.Children )[カラオケ]
終わりなき旅 (オリジナルアーティスト:Mr.Children )[カラオケ]
Endless Journey (Original Artist: Mr. Children) [Karaoke]
息を切らしてさ
駆け抜けた道を
I
dash
down
the
road
振り返りはしないのさ
Without
looking
back
ただ未来だけを見据えながら
放つ願い
Only
looking
toward
the
future
カンナみたいにね
命を削ってさ
Like
canna,
burning
my
life
情熱を灯しては
Igniting
my
passion
また光と影を連れて
進むんだ
And
moving
forward
with
the
light
and
shadows
大きな声で
声をからして
In
a
loud
voice
愛されたいと歌っているんだよ
I
sing
that
I
want
to
be
loved
「ガキじゃあるまいし」
“I’m
not
a
child
anymore,”
また答え探してしまう
But
I
still
search
for
the
answer
閉ざされたドアの向こうに
Beyond
the
closed
door
新しい何かが待っていて
Something
new
awaits
きっと
きっとって
僕を動かしてる
Surely,
surely,
it
moves
me
いいことばかりでは無いさ
It’s
not
always
good
でも次の扉をノックしたい
But
I
want
to
knock
on
the
next
door
もっと大きなはずの
To
find
the
self
自分を探す
終わりなき旅
Who
is
supposed
to
be
bigger
誰と話しても
誰かと過ごしても
No
matter
who
I
talk
to
or
spend
time
with
寂しさは募るけど
My
loneliness
grows
どこかに自分を必要としてる人がいる
But
there
are
people
somewhere
who
need
me
憂鬱な恋に
胸が痛んで
My
heart
aches
from
a
depressing
love
愛されたいと泣いていたんだろう
I
must
have
cried
because
I
wanted
to
be
loved
心配ないぜ
時は無情な程に
Don’t
worry,
time
is
merciless
全てを洗い流してくれる
It
will
wash
everything
away
難しく考え出すと
When
I
start
to
overthink
結局全てが嫌になって
I
end
up
hating
everything
そっと
そっと
逃げ出したくなるけど
And
I
feel
like
running
away
高ければ高い壁の方が
But
the
higher
the
wall
登った時気持ちいいもんな
The
better
it
feels
when
you
climb
it
まだ限界だなんて認めちゃいないさ
I
still
don’t
admit
my
limits
時代は混乱し続け
その代償を探す
The
era
continues
to
be
chaotic
人はつじつまを合わす様に
型にはまってく
And
we
search
for
compensation
誰の真似もすんな
君は君でいい
Matching
the
truth
of
the
time
生きる為のレシピなんてない
ないさ
Don’t
imitate
anyone
息を切らしてさ
駆け抜けた道を
Be
yourself
振り返りはしないのさ
There
is
no
recipe
for
life
ただ未来へと夢を乗せて
I
dash
down
the
road
閉ざされたドアの向こうに
Without
looking
back
新しい何かが待っていて
Just
carrying
my
dreams
toward
the
future
きっと
きっとって
君を動かしてる
Beyond
the
closed
door
いいことばかりでは無いさ
Something
new
awaits
でも次の扉をノックしよう
Surely,
surely,
it
moves
you
もっと素晴らしいはずの自分を探して
It’s
not
always
good
胸に抱え込んだ迷いが
But
let’s
knock
on
the
next
door
プラスの力に変わるように
To
find
the
self
いつも今日だって僕らは動いてる
Who
is
supposed
to
be
more
wonderful
嫌な事ばかりではないさ
May
my
doubts
さあ次の扉をノックしよう
Turn
into
positive
power
もっと大きなはずの
We
are
always
moving
自分を探す
終わりなき旅
Today,
as
well
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伊藤ハルトシ, 扇谷研人
Attention! Feel free to leave feedback.