カラオケ歌っちゃ王 - 蝶々結び [カラオケ] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 蝶々結び [カラオケ]




片っぽで丸を作って
Сделайте круг из одного куска.
しっかり持ってて
Держи крепче.
もう片っぽでその丸の後ろを
Еще один, за кругом.
ぐるっと回って
Обернись.
間にできたポッケに入って
В кармане, который ты успел сделать.
出て来るの待ってて
Подожди, пока я выйду.
出てきたところを迎えにきて
Приезжай и забери меня.
「せーの」で引っぱって
Сделай это с помощью "SE no".
はじめはなんとも
Сначала мне показалось ...
情けない形だとしても
Даже если это жалкая форма.
同じだけ力を込めて
С той же энергией.
羽根は大きく 結び目は固く
Перья большие, узлы крепкие.
なるようにきつく結んでいてほしいの
Я хочу, чтобы ты крепко его завязал.
腕はここに 思い出は遠くに
Мои руки здесь, мои воспоминания далеко.
置いておいてほしい ほしいの
Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
片っぽでも引っ張ちゃえば
Если ты вытащишь хотя бы один кусок ...
ほどけちゃうけど
Я собираюсь развязать тебя.
作ったもの壊すのは
Что ты делаешь, что ты ломаешь?
遥かに簡単だけど
Это гораздо проще.
だけどほどく時も そう ちゃんと
Но даже если ты его развяжешь ...
同じようにね
Вот так.
分かってるよ でもできたらね
Я знаю, но если бы я мог...
「せーの」で引っ張って
Проверни это с помощью сено.
ほどけやしないように
Не развязывай.
と願って力込めては
Я надеюсь на это.
広げすぎた羽根に
К крыльям, которые были слишком широки.
戸惑う
Сбитый с толку
羽根は大きく 結び目は固く
Перья большие, узлы крепкие.
なるようにきつく結んでいてほしいの
Я хочу, чтобы ты крепко его завязал.
夢はここに 思い出は遠くに
Мечты здесь воспоминания далеко
気づけばそこにあるくらいがいい
Если ты заметила, ты должна быть там.
黙って引っ張ったりしないでよ
Заткнись и не тяни.
不格好な蝶にしないでよ
Не делай из меня неуклюжую бабочку.
結んだつもりが ほどいていたり
Я распутывал свое намерение завязать его.
緩めたつもりが 締めていたり
Я пытался ослабить ее, но она затягивалась.
この蒼くて広い世界に
В этом синем и широком мире.
無数に散らばった中から
От бесчисленных разбросанных ...
別々に二人選んだ糸を
И я собираюсь выбрать две разные нити.
お互いたぐり寄せ合ったんだ
Мы прижались друг к другу.
結ばれたんじゃなく結んだんだ
Он не был связан, он был связан.
二人で 「せーの」 で引っ張ったんだ
Мы оба справились с этим в "се-но".
大きくも 小さくもなりすぎないように
Не быть слишком большим или слишком маленьким.
力を込めたんだ
Я вложил в это много сил.
この蒼くて広い世界に
В этом синем и широком мире.
無数に散らばった中から
От бесчисленных разбросанных ...
別々に二人選んだ糸を
И я собираюсь выбрать две разные нити.
お互いたぐり寄せ合ったんだ
Мы прижались друг к другу.
結ばれたんじゃなく結んだんだ
Он не был связан, он был связан.
二人で 「せーの」 で引っ張ったんだ
Мы оба справились с этим в "се-но".
大きくも 小さくもなりすぎないように
Не быть слишком большим или слишком маленьким.
力を込めたんだ
Я вложил в это много сил.






Attention! Feel free to leave feedback.