Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 行くぜっ!怪盗少女 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]
We′re
the
ももいろクローバー
Мы-Клевер
Момойро.
レニ
カナコ
アカリ
シオリ
アヤカ
モモカ
Лениканакоакарисиолия
японская
мокко
Go!
Now!
君のハート
めがけて
sing
a
song!
Давай!
ну
же!
Спой
песню!
チャイムが鳴ったら急いで集合!
когда
прозвенит
звонок,
поспеши
и
собирайся!
宿題なんかはしている暇ない
у
меня
нет
времени
делать
домашнюю
работу.
制服
脱ぎ捨て
華麗に
変身!
Сними
свою
униформу
и
преобразись
в
бриллианта!
その名も
怪盗ももいろクローバー
его
зовут
Кайто
момоиро
Кловер.
狙った獲物は
逃がさない
мишень
не
отпускает.
そう
神出鬼没の大泥棒
да,
неуловимый
вор.
世界中
みんな
血まなこ
по
всему
миру,
кровавый
Манако.
マイクを片手に
今日も飛び回る
сегодня
я
буду
летать
с
микрофоном
в
руке.
誰一人
止められない
никто
не
сможет
остановить
меня.
ピカピカのダイアモンド
Блестящие
бриллианты
そんなものは
興味がないの
меня
это
не
интересует.
欲しいものは
ひとつだけ
я
хочу
только
одного.
笑顔と歌声で
世界を照らし出せ
Озари
мир
улыбкой
и
поющим
голосом.
行くぜっ!
Let's
go!
поехали!
поехали!
ももいろのハートを
狙い撃ち
целься
и
стреляй
в
сердце
момойро
ナイスなミュージックに乗せて
Включи
хорошую
музыку
犯行予告ですっ
это
уведомление
о
преступлении.
いっちょ
ソバット
О
боже,
о,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
あなたのそのハート
いただきます
Это
твое
сердце
получит.
We′re
the
ももいろクローバー
Мы-Клевер
Момойро.
Here
we
go
now!
お待たせしました
2番!
Извините,
что
заставил
вас
ждать,
номер
2!
春
夏
秋
冬
いつでも
ノンストップ
Весна
Лето
Осень
Зима
в
любое
время
нон-стоп
オトナが仕掛けた
罠をくぐりぬけ
пройдите
через
ловушку,
расставленную
взрослым.
出欠
とりまーす!
Are
you
ready?
ばんごう!
я
приму
участие!
вы
готовы?
Банго!
目に見えちゃうものなんて
ты
ничего
не
видишь.
いつか
いつか
消えていくでしょ?
однажды,
однажды
это
исчезнет,
верно?
目に見えないものだけを
только
невидимое.
全力
集めてみたい
я
хочу
собрать
всю
свою
энергию.
華麗なステップで
世界中かけめぐれ
это
блестящий
шаг
по
миру.
行くぜっ!
Let's
go!
поехали!
поехали!
ももいろマシンガン
乱れうち
Momoiro
пулемет
помехи
諦めないからね
手に入れてみせるよ
я
не
сдамся,
я
покажу
тебе,
как
это
сделать.
今夜マルっと
сегодня
ночью,
Мару.
あなたのそのハートいただきます
Это
твое
сердце
получит.
3,
2,
1,
go
3,
2,
1,
вперед!
無限に広がる星空よりも
Чем
звездное
небо,
которое
простирается
бесконечно.
キラキラ輝くみんなの瞳
Сверкающие
глаза
каждого.
何より
いとしい
宝物だから
это
драгоценное
сокровище.
いつも全力で
всегда
изо
всех
сил.
歌おう!
踊ろう!
笑おう!
давайте
петь,
Давайте
танцевать,
давайте
смеяться!
笑顔と歌声で世界を照らし出せ
Озари
мир
улыбкой
и
поющим
голосом.
行くぜっ!
Let's
go!
поехали!
поехали!
ももいろのハートを狙い撃ち
целься
и
стреляй
в
сердце
момойро
土日はよろしくね!
Суббота
и
воскресенье!
週末ヒロインです
героиня
выходных.
いっちょソバット
О
боже,
о,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
あなたのそのハート
いただきます
Это
твое
сердце
получит.
We′re
the
ももいろクローバー
Мы-Клевер
Момойро.
レニ
カナコ
アカリ
シオリ
アヤカ
モモカ
Лениканакоакарисиолия
японская
мокко
Go!
Now!
君のハート
めがけて
sing
a
song!
Давай!
сейчас
же!пой
песню!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.