カラオケ歌っちゃ王 - 魔法って言っていいかな? [カラオケ] (オリジナルアーティスト:平井 堅) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation カラオケ歌っちゃ王 - 魔法って言っていいかな? [カラオケ] (オリジナルアーティスト:平井 堅)




魔法って言っていいかな? [カラオケ] (オリジナルアーティスト:平井 堅)
Можно ли это назвать волшебством? [Караоке] (Оригинальный исполнитель: Хираи Кен)
君があんまりまぶしく笑うから
Ты улыбаешься так ярко,
つぶった瞼に残ったオレンジは
Что оранжевый свет, оставшийся под моими закрытыми веками,
いつしか僕のハートの色になった
В какой-то момент стал цветом моего сердца.
君があんまり無防備に泣くから
Ты плачешь так беззащитно,
つられた僕が止まらなくなって
Что я, заразившись твоей грустью, не могу остановиться,
最後は君が背中をさすってくれたね
И в конце концов ты гладишь меня по спине.
愛という曖昧なものに
Любовь такая неопределенная вещь,
君はその指で輪郭を描いてくれた
Но ты своими пальцами обрисовала её контуры.
大げさなことは何もできないけど
Я не могу делать ничего грандиозного,
君を笑顔にする魔法はいくつか持ってるんだ
Но у меня есть несколько способов вызвать твою улыбку.
帰り道の犬の鳴き真似
Мое подражание лаю собаки на обратном пути,
あの日の本音
Мои истинные чувства в тот день,
君の寝言の話
Рассказ о том, что ты говорила во сне.
そして大好きのキス
И поцелуй, полный любви.
君がまっすぐ僕を見つめるから
Ты смотришь на меня так прямо,
隠したぐしゃぐしゃが頭を出して
Что все мои скомканные мысли вырываются наружу,
気付けば君が優しく撫でてくれたね
И я понимаю, что ты нежно гладишь меня.
愛と言う不確かなものに
Любовь такая неверная вещь,
君はその声で真実を歌ってくれた
Но ты своим голосом спела мне правду о ней.
特別なものは何も持ってないけど
У меня нет ничего особенного,
君を笑顔にする魔法ならいくつか持ってるんだ
Но у меня есть несколько способов вызвать твою улыбку.
くしゃみをする君の顔まね あの時君に
Мое подражание твоему чиханию, тот случай, когда я
打てなかったメールの話 大好きのキス
Не смог отправить тебе сообщение, поцелуй, полный любви.
立ってられない様な悲しみが襲って来て
Когда на меня накатывает такая печаль, что я не могу стоять на ногах,
君を笑顔にする魔法が消えてしまったら
И если мои способы вызвать твою улыбку исчезнут,
一緒に泣こう 一緒にもがこう 一緒に生きよう
Давай плакать вместе, давай бороться вместе, давай жить вместе.
見つかるまで探し続けよう 魔法って言っていいかな
Давай продолжим искать, пока не найдем. Можно ли это назвать волшебством?
大袈裟な事は 何も出来ないけど
Я не могу делать ничего грандиозного,
君を笑顔にする魔法はいくつか持ってるんだ
Но у меня есть несколько способов вызвать твою улыбку.
帰り道の 犬の鳴き真似 あの日の本音
Мое подражание лаю собаки на обратном пути, мои истинные чувства в тот день,
君の寝言の話 そして大好きのキス
Рассказ о том, что ты говорила во сне, и поцелуй, полный любви.
そして大好きのキス
И поцелуй, полный любви.





Writer(s): 平井堅


Attention! Feel free to leave feedback.