カルテット - 拝啓、僕の未来へ。 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation カルテット - 拝啓、僕の未来へ。




拝啓、僕の未来へ。
Письмо моему будущему.
走り出す僕らの明日 涙しまいサヨナラ
Завтра наш день, бежим вперёд, слезам скажи "прощай"
それぞれの空の下 奏でろ未来の音
Под разными небесами, сыграй мелодию будущего
拝啓、僕の未来へ 今この瞬間を忘れないで
Здравствуй, мое будущее, не забывай этот миг
小さな荷物に詰め込んだデカイ夢を持って今行くから
С небольшой поклажей, но с огромной мечтой, я иду сейчас
拝啓、君の未来へ その微笑みを忘れないで
Здравствуй, твое будущее, не забывай эту улыбку
耳を澄ませば聴こえるだろ? 未来に向かって刻んだ鼓動
Прислушайся, слышишь? Это стук сердца, бьющегося навстречу будущему
この曲を覚えてますか?変わらない想い歌ってますか?
Помнишь ли ты эту песню? Поешь ли ты все те же, неизменные чувства?
探してた明日はありますか?それともまだ夢の途中ですか?
Нашел ли ты то завтра, которое искал? Или ты все еще на пути к своей мечте?
泣きたい時に泣いてますか?素直に笑えてますか?
Плачешь ли ты, когда хочется плакать? Можешь ли ты искренне смеяться?
誰かに優しくしましたか?優しくされましたか?
Был ли ты добр к кому-то? Были ли добры к тебе?
忙しく働いてますか?それなりに稼いでいますか?
Много ли ты работаешь? Зарабатываешь ли ты достаточно?
胸張って前を向いてますか?幸せって今言えますか?
Можешь ли ты гордо идти вперед, подняв голову? Можешь ли ты сейчас сказать, что счастлив?
今すぐ会いたい人はいますか?今なら気持ち伝えられますか?
Есть ли кто-то, кого ты хочешь увидеть прямо сейчас? Можешь ли ты сейчас выразить свои чувства?
愛する人は傍にいますか? 愛することから逃げてませんか?
Есть ли рядом с тобой любимый человек? Не убегаешь ли ты от любви?
僕が僕らしく 輝ける日まで
До того дня, когда я смогу сиять, будучи самим собой
走り出す僕らの明日 涙しまいサヨナラ
Завтра наш день, бежим вперёд, слезам скажи "прощай"
どこまでも満ちていく 想いを乗せて
Неся с собой переполняющие чувства
走り出す僕らの明日 涙しまいサヨナラ
Завтра наш день, бежим вперёд, слезам скажи "прощай"
それぞれの空の下 奏でろ未来の音
Под разными небесами, сыграй мелодию будущего
拝啓、僕の未来へ
Здравствуй, мое будущее
欲しかったもの手に入れましたか? 代わりに何を失いましたか?
Получил ли ты то, чего хотел? Что ты потерял взамен?
いつになれば辿り着けますか? 何処へ行けば君に会えますか?
Когда ты достигнешь своей цели? Где я смогу тебя найти?
体に気をつかえてますか? 毎日三食食べていますか?
Заботишься ли ты о своем здоровье? Ешь ли ты три раза в день?
ボールの感触覚えてますか? そこから空は見えますか?
Помнишь ли ты ощущение мяча в руках? Видишь ли ты оттуда небо?
大切なものはできましたか?大切な人笑ってますか?
Обрел ли ты что-то дорогое? Улыбается ли твой дорогой человек?
「ありがとう」って言ってますか?
Говоришь ли ты "спасибо"?
たまには「好き」って言ってますか?
Говоришь ли ты иногда "люблю"?
泣いてくれる人はいますか?誰かのため涙流せますか?
Есть ли кто-то, кто плачет из-за тебя? Можешь ли ты пролить слезы ради кого-то?
自分らしく生きてますか?自分に嘘ついてませんか?
Живешь ли ты так, как хочешь? Не лжешь ли ты себе?
君が君らしく 輝ける日まで
До того дня, когда ты сможешь сиять, будучи самой собой
悩み戸惑い傷つく きっと明日は輝く
Мучения, сомнения, раны - завтра обязательно засияет
信じてる君だけに 聴こえる未来の音
Только тебе, в кого я верю, слышна мелодия будущего
僕なら心配いらない 傍にいつもいるから
Обо мне не беспокойся, я всегда буду рядом
見失わないで 誓った約束
Не забывай данное нами обещание
走り出す僕らの明日 涙しまいサヨナラ
Завтра наш день, бежим вперёд, слезам скажи "прощай"
それぞれの空の下 奏でろ未来
Под разными небесами, сыграй мелодию будущего
走り出す僕らの明日 涙しまいサヨナラ
Завтра наш день, бежим вперёд, слезам скажи "прощай"
それぞれの空の下 奏でろ未来の音
Под разными небесами, сыграй мелодию будущего
拝啓、僕の未来へ 今この瞬間を忘れないで
Здравствуй, мое будущее, не забывай этот миг
アスファルト、見慣れぬビルの隙間 風に乗り走り出した
Асфальт, незнакомые здания, подхваченный ветром, я побежал
拝啓、君の未来へ その微笑みを忘れないで
Здравствуй, твое будущее, не забывай эту улыбку
耳を澄ませば聴こえるだろ? かけがえのない未来の音
Прислушайся, слышишь? Это мелодия бесценного будущего





Writer(s): Avia, Nal, nal, avia


Attention! Feel free to leave feedback.