Lyrics and translation ガロ - 吟遊詩人
ギターひとつかかえた
街角のツタエビト
Цутаэбито
на
углу
улицы
с
гитарой
しゃがんで聴いてる少女の
瞳にうつる空
Небо
сияет
в
глазах
девушки,
которая
сидит
на
корточках
и
слушает.
ギターひとつかかえた
街角のツタエビト
Цутаэбито
на
углу
улицы
с
гитарой
足を止めた少年は
遠くでみつめてる
парень,
который
остановился,
смотрит
на
меня
издалека.
何処へ向かうんだろう
何をしたいんだろう
интересно,
куда
я
иду,
интересно,
что
я
хочу
делать.
ふざけあい
ごまかした
大切なこと
это
шутка,
это
трюк,
это
трюк,
это
трюк,
это
трюк,
это
трюк.
誰にも言えない
不安だらけの中
я
не
могу
никому
рассказать.
ひびいてきたコトバが
素直に沁み込んだ
Слово,
которое
было
взломано,
послушно
проникает
внутрь.
歌声に抱かれて
涙流れていた
меня
обнял
поющий
голос,
и
потекли
слезы.
かたくなでいいんだと
歌がささやいた
Песня
шептала
:"Не
будь
жестким".
ギターひとつかかえた
街角のツタエビト
Цутаэбито
на
углу
улицы
с
гитарой
しゃがんで聴いてた少女が
明るくうなづいた
Девушка,
сидевшая
на
корточках
и
слушавшая,
радостно
кивнула.
ギターひとつかかえた
街角のツタエビト
Цутаэбито
на
углу
улицы
с
гитарой
背中向けた少年が
手をふり歩き出す
мальчик,
лежащий
спиной
к
спине,
начинает
ходить,
притворяясь
рукой.
何処へ向かうんだろう
何をしたいんだろう
интересно,
куда
я
иду,
интересно,
что
я
хочу
делать.
それはあの日の私の
姿そのまま
таким
я
был
в
тот
день.
誰にも言えない
辛さを抱いたまま
с
горечью,
которую
никто
не
может
выразить.
大人になれるなんて
思ってもいなかった
я
никогда
не
думала,
что
смогу
повзрослеть.
歌声に包まれ
うなづきあえたなら
если
ты
окутан
поющим
голосом
次の街へ旅立とう
風のそのように...
Как
ветер,
чтобы
отправиться
в
следующий
город...
歌声に包まれ
うなづきあえたなら
если
ты
окутан
поющим
голосом
...
次の街へ旅立とう
風のそのように...
Как
ветер,
чтобы
отправиться
в
следующий
город...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿久悠/日高富明、堀内護
Attention! Feel free to leave feedback.