Lyrics and translation キタニタツヤ - Sad Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Girl
Грустная девчонка
一生
性と愛を引き換えにして
Всю
жизнь
ты
меняла
секс
на
любовь,
「曖昧になった
不安がぜんぶ」なんて宣った
Заявляя,
что
«вся
твоя
неопределённость
и
тревога»
殺してやろうか?お望み通りに
Убить
тебя,
что
ли?
Как
ты
и
хотела.
モルヒネ擬きの錠剤を噛み砕く音
Скрип
таблеток,
похожих
на
морфин,
на
твоих
зубах.
あぁ
ドア越しに聞くのにも慣れたな
Ах,
я
уже
привык
к
этим
звукам
за
дверью.
それも全部タイムオーバー
И
всё
это
— просто
конец
игры.
死にゆく獣の眼みたいだ
Твои
глаза
как
у
умирающего
зверя.
「だってわたし
あなたみたいに音楽とか作れないし」
«Но
я
ведь
не
могу
писать
музыку,
как
ты».
何者かになれたらいいだけ?
Ты
просто
хочешь
стать
кем-то?
ならインターネットでカラオケしてる方が
Тогда
уж
лучше
продолжай
петь
караоке
в
интернете,
随分マシだと思うけど
Гораздо
больше
пользы,
я
думаю.
きみは夜の居場所を探して
身体を差し出して
Ты
ищешь
пристанище
на
ночь,
предлагая
своё
тело,
何人と
何十人と
即席の愛を交わした?
Со
сколькими,
с
десятками
ты
разделила
эту
мгновенную
любовь?
それでもいつも不安になって
飴玉流し込んで
И
всё
равно
ты
тревожишься,
глотая
леденцы,
何年も
何十年も
その後悔は続いていく
Годами,
десятилетиями
это
сожаление
будет
преследовать
тебя.
When
night
time
just
went
behind
my
back
Когда
ночь
скрылась
за
моей
спиной,
Your
lies
had
just
designed
yourself
Твоя
ложь
создала
тебя
саму.
Good
morning,
bitch
Доброе
утро,
сучка.
I
fucked
up
all
of
your
places
Я
разрушил
все
твои
убежища.
If
you
die
they′ll
love
you,
I
think
Если
ты
умрёшь,
они
полюбят
тебя,
я
думаю.
You
gonna
trip
again
Ты
снова
сорвёшься.
I'm
fed
up
with
your
fake
pains
Мне
надоела
твоя
фальшивая
боль.
Getting
stoned
you
covered
the
eyes
and
apologized
to
me
Обкурившись,
ты
закрыла
глаза
и
извинилась
передо
мной.
That′s
all
of
your
life
though
no
rhyme's
done
well
here
Вот
и
вся
твоя
жизнь,
хотя
здесь
нет
никакой
рифмы.
Now
I
know
Теперь
я
знаю.
Your
wrist
have
rusted
away
Твои
за
wrists
покрылись
ржавчиной.
You're
prey
to
boys
like
me
Ты
— добыча
для
таких
парней,
как
я.
They
want
you
only
for
temporary
desires
Им
нужна
ты
только
для
временного
удовольствия.
I′m
so
sorry
but
just
as
you
do
Мне
очень
жаль,
но
ты
поступаешь
так
же.
きみは夜の居場所を探して
身体を差し出して
Ты
ищешь
пристанище
на
ночь,
предлагая
своё
тело,
何人と
何十人と
即席の愛を交わした?
Со
сколькими,
с
десятками
ты
разделила
эту
мгновенную
любовь?
それでもいつも不安になって
飴玉流し込んで
И
всё
равно
ты
тревожишься,
глотая
леденцы,
何年も
何十年も
その後悔は続いていく
Годами,
десятилетиями
это
сожаление
будет
преследовать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Kitani
Attention! Feel free to leave feedback.